2014年12月27日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/28

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/28
《今週のお花:キルサンタス》

********* 日本語グループ **********************
▼クリスマスおめでとうございます。今週は2014年最後の日曜
日・B年聖家族の主日です。クリスマスミサの食事・催し物などの参加ありがとうございました。

▼ミサ後に仮司祭館の見物ツアーをします。一回に10名程度をご案内します。毎週やる予定です。

▼教会学校より:△1月の教会学校は主の公現についてとりあげます。△恒例となったヨルダン難民センター支援のためのお菓子を販売しています。バクラヴァ、レヴァ二、カルパスタの3種類です。レヴァ二、カルパスタの2種類はクルドの方が作ってくれました。なかなか味わえない稀少なお菓子です。

▼《司祭館取り壊し情報》12/17に梅田公園近くの梅島ハイツ606号室に司祭館を移動しました。クリスマスが重なったのでなにもできず、荷ほどきは月曜日からとなりそうです。29日にからしだね側に司祭館の鍵を渡して明け渡しが完了します。既存の電話線03-3880-4718にかけていただければ、荒川の携帯が鳴る設定にしています。その時、必ず要件を留守電に入れてください。無言のままだと機械の応答音しか転送されません。教会にインターフォンがなくなりました。その後どうするかは、まずクリスマスを乗り越えて委員会で検討します。

========== 来週以降の予定 ==========

▼新年のミサ予定です。12/31 19:00(英)  1/1 11:00(日)

▼日本語の聖書クラス来年は1/16, 17に再開します。

▼アートアクセス足立というNPO団体が足立区のフィリピン人というテーマで2/11に教会で展示会をする予定です。
http://aaa-senju.com/imi

********* English Group **********************
▽Merry Christmas! We will celebrate Holy Family tomorrow. We appreciate of your attendance in Christmas party hosted by J group.

▽After the E mass, a short tour to the temporal rectory is scheduled, starting from UIC leaders every week.

▽△Next CS class in January will pick up Epiphany and have a king's cake. △Annual project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. We are selling 3 kinds of Kurdish confectionary, Baklava, Revani, Karpasta si. Revani and Karpasta si are made by a Kurdish woman and some kids. These sweets are not easy to find. Please get some to support and enjoy!

12/17: Moving out from the rectory to a new apartment, Umejima Heights #606. Unpacking will start from next Monday because of Christmas preparation. Rectory Keys will be handed to Karashidane next Monday, completing the contract. When you give a call to land line, 03-3880-4718, your voice message will be transferred to Fr. Arakawa’s cell phone if only you leave message. No bells at parish entrance now. Parish committee will discuss it after Christmas.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽New Year Mass, 12/31 19:00(E), 1/1 11:00(J)

▽J Bible class will restart Jan 16 and 17 next year.

▽A NPO group called “Art access Adachi”, will have a presentation on Phlippino migrants in Adachi, in our parish on Feb 11, 2015. They will be introduced at the announcement.

///Have a nice day!

2014年12月20日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/21

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/21
《今週のお花:シンビジウム》

********* 日本語グループ **********************
▼今週はB年待降節第四主日です。ミサの後で今年最終の委員会があります。

▼日本語の聖書クラスは今年度終了しました。来年は1/16, 17に再開します。司祭館引っ越しの片付けで少し時間を取られております。

▼クリスマスにかけて、いろいろな団体が教会を使います。ややこしいので一覧表を階段踊り場掲示板に使用する日時を掲示したので参照してください。

▼教会学校より:△1月の教会学校は主の公現についてとりあげます。△恒例となったヨルダン難民センター支援のお菓子作りは、現在プロジェクトが進行中です。今年度はクルドのスイーツ3種類を作って24日から販売します。

▼《司祭館取り壊し情報》12/17に梅田公園近くの梅島ハイツ606号室に司祭館を移動しました。仮司祭館の電話を新設しましたが、電話番号はしばらくお待ちください。既存の教会電話はいつものようにつながります。不在の場合は荒川の携帯に留守電を残せば転送されます。教会にインターフォンがなくなりました。その後どうするかは、まずクリスマスを乗り越えて委員会で検討します。

========== 来週以降の予定 ==========

▼クリスマスと新年のミサ予定です。12/24 20:00(日英)  12/25 11:00(日); 12/31 19:00(英)  1/1 11:00(日)

********* English Group **********************
▽This is the 4th week of Advent. We have the monthly meeting after the mass.

▽J Bible class concluded this year, restarting Jan 16 and 17 next year, due to the moving out from the rectory.

▽A lot of groups will use during Christmas season in church. As it is complicated, a list of users will be shown on the bulletin board.

▽Presentation over Iloilo was taken place last week in J group, and E group is expected to happen in Dec.

▽From Church School; △Next CS class in January will pick up Epiphany and have a king's cake. △Annual project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. This year we will make 3 kinds of Kurdish sweets and sell them from 24th. All who help us are welcome.

12/17: Moving out from the rectory to a new apartment, Umejima Heights #606. Temporal rectory has a new land phone, but its number is still waiting. The phone on parish is functioning as used to be. Your voice message is transferred to Fr. Arakawa’s cell phone if only you leave message. No bells at parish entrance now. Parish committee will discuss it after Christmas.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Christmas and New Year Mass schedule; 12/24 20:00(JE), 25 11:00(J); 12/31 19:00(E), 1/1 11:00(J)

///Have a nice day!

2014年12月12日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/14

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/14
《今週のお花:ローゼス・ローズ》

********* 日本語グループ **********************
▼今週はB年待降節第三主日です。小川神父さんが、12/14に来ていただけることとなりました。ゆるしの秘跡はミサの最中は荒川が、ミサ終了後は小川師と行います。ミサの後でクリスマス会の食事に関する打ち合わせがホールであります。

▼日本語の聖書クラスは今年度終了しました。来年は1/16, 17に再開します。司祭館引っ越しの片付けで少し時間を取られております。

▼クリスマスにかけて、いろいろな団体が教会を使います。ややこしいので一覧表を階段踊り場掲示板に使用する日時を掲示したので参照してください。特に今週8日〜来週20日まで、あけぼの学園と子どもの家が行事で教会の聖堂・ホールを使います。

▼教会学校より:△1月の教会学校は主の公現についてとりあげます。△恒例となったヨルダン難民センター支援のお菓子作りは、現在プロジェクトが進行中です。今年度はクルドの女性から教わったスイーツ3種類を作ります。

▼《司祭館取り壊し情報》司祭館引越しの日程は12/17で、梅田公園近くの梅島ハイツ606号室に移動します。12/18にNTTがFAX回線を司祭館から事務所に移設、Jcomも12/18に回線移設にきます。この際、JcomのIP電話で移動先の仮司祭館電話を新設します。電話回線(3880-4718)は事務所に移動しました。電話回線に付随していた司祭館玄関のインターフォンは作動しません。インターフォン前に当分の間ベルを置いておくので、御用の方は鳴らしてください。

========== 来週以降の予定 ==========

▼クリスマスと新年のミサ予定です。12/24 20:00(日英)  12/25 11:00(日); 12/31 19:00(英)  1/1 11:00(日)

********* English Group **********************
▽This is the 3rd week of Advent. Fr. Ogawa will visit to J Mass. After Mass, a meeting for food on Christmas party is scheduled.

▽J Bible class concluded this year, restarting Jan 16 and 17 next year, due to the moving out from the rectory.

▽A lot of groups will use during Christmas season in church. As it is complicated, a list of users will be shown on the bulletin board. Especially, Kindergarten and Akebono will be a regular user.

▽Presentation over Iloilo was taken place last week in J group, and E group is expected to happen in Dec.

▽From Church School; △Next CS class in January will pick up Epiphany and have a king's cake. △Annual project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. This year we will make 3 kinds of Kurdish sweets. All who help us are welcome.

12/17: Moving out from the rectory to a new apartment, Umejima Heights #606. 12/18: NTT and JCOM will come for un/installation of phone and Cable TV. Parish will have a new phone # in the apartment. Current parish phone (3880-4718) is transferred to our office. The intercom on the rectory does not work as it hangs on the moved phone line. Please ring a bell put in front of the rectory door.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Christmas and New Year Mass schedule; 12/24 20:00(JE), 25 11:00(J); 12/31 19:00(E), 1/1 11:00(J)

///Have a nice day!

2014年12月6日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/07

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/07

《今週のお花:アマゾンリリー


********* 日本語グループ **********************
▼今週はB年待降節第二主日です。ミサの後でホールと台所掃除があります。掃除の後に「要を支える会」でDVDを上映します。

▼小川神父さんは12月おやすみという情報でしたが、12/14に来ていただけることとなりました。従って来週、共同改心式にしたいと思います。

▼日本語の聖書クラスは事情により金曜日は今年度終了しました。

▼クリスマスにかけて、いろいろな団体が教会を使います。ややこしいので一覧表を階段踊り場掲示板に使用する日時を掲示したので参照してください。特に今週8日〜来週20日まで、あけぼの学園と子どもの家が行事で教会の聖堂・ホールを使います。

▼教会学校より:△12月の教会学校は大掃除のためお休みです。△恒例となったヨルダン難民センター支援のお菓子作りは、現在プロジェクトが進行中です。今年度はクルドのスイーツ3種類を作る予定です。

▼《司祭館取り壊し情報》ようやく、からしだねと教区が取り交わして調印した最終合意文書が届きました。司祭館引越しの日程は12/17を予定して調整中です。NTTが12/12に教会電話(3880-4718)とFAX回線移設、Jcomが12/18に回線移設にきます。この際、JcomのIP電話で移動先の仮司祭館電話を新設します。

========== 来週以降の予定 ==========

▼日本語の聖書クラスは土曜日が12/13で今年終了します。来年は1/16, 17に再開します。司祭館引っ越しの片付けで少し時間を取られております。

▼クリスマスと新年のミサ予定です。12/24 20:00(日英)  12/25 11:00(日); 12/31 19:00(英)  1/1 11:00(日)

********* English Group **********************

▽This is the 2nd week of Advent, Year B. After the mass, E group will clean up chapel. J group picks up hall after J mass.

▽In J mass, Fr. Ogawa will visit to us Dec. 14 for mass and confession. I am sorry for missing Philippino priest coming in our parish this Advent season due to only few Tagalog speaking priests in various parishes.

▽J Bible class on Friday concluded this year, restarting Jan 16 next year. Saturday class will be closed on 12/13, starting 1/17.

▽A lot of groups will use during Christmas season in church. As it is complicated, a list of users will be shown on the bulletin board. Especially, Kindergarten and Akebono will be a regular user.

▽Presentation over Iloilo was taken place last week in J group, and E group is expected to happen in Dec.

▽From Church School; △Next CS class in December will pick up Christmas. △Annual project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. This year we will make 3 kinds of Kurdish sweets. All who help us are welcome.

Finally, we have received the official agreement between diocese and Karashidane over the land. Rectory moving is no under preparation expecting on 12/17 to go. NTT will come to remove land phone (3880-4718) and fax line, and Jcom, a cable channel, come to remove a line. A new temporal rectory has a new land line phone number by Jcom.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽J bible class on  Sat will be concluded on 12/14 this year. They will restart again from 1/16 and 17 in 2014. These late start is caused by moving the rectory.

▽Christmas and New Year Mass schedule; 12/24 20:00(JE), 25 11:00(J); 12/31 19:00(E), 1/1 11:00(J)

///Have a nice day!

2014年11月29日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/30

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/30

《今週のお花:ガーデンシクラメン》

********* 日本語グループ **********************
▼今週からB年待降節にはいります。クリスマスの飾り付けをするシーズンになりました。

▼昨日セシリア松枝順子さん(90・梅田)がなくなりました。通夜は28日今晩家族のみで20:30から、葬儀・告別式は29日明日13:00に行われました。亡くなられた松枝さんのためにお祈りください。

▼小川神父さんは12月おやすみという情報でしたが、12/14に来ていただけることとなりました。この日に合わせて共同改心式にしたいと思います。

▼教会学校より:△11月23日にCTICプレゼンツのアクティビティでリースを作りました。△待降節直前の日曜日ということでクリスマスツリーの飾り付けをしました。△12月の教会学校は大掃除のためお休みです。△恒例となったヨルダン難民センター支援のお菓子作りは、現在プロジェクトが進行中です。今年度はクルドのスイーツ3種類を作る予定です。

▼《司祭館取り壊し情報》からしだねと教区が取り交わして調印した最終合意文書がまだ委員会にとどいていません。引越しの日程は12/17を予定していますが、からしだねから何も公式に話がない状態です。仕方がないので司祭館の荷物の一部を教会に置いています。

========== 来週以降の予定 ==========

▼12/7に大掃除をします。特に台所を掃除しますのでご協力ください。さつまいもを蒸す予定です。

▼日本語の聖書クラスは金曜日が12/12, 土曜日が12/13で今年終了します。来年は1/16, 17に再開します。司祭館引っ越しの片付けで少し時間を取られております。

▼クリスマスと新年のミサ予定です。12/24 20:00(日英)  12/25 11:00(日); 12/31 19:00(英)  1/1 11:00(日)

********* English Group **********************

▽Advent starts today, with decorating trees, wreath, or neon for welcoming our Lord.

▽In J mass, Fr. Ogawa will visit to us Dec. 14 for mass and confession. E mass, negotiation is going on.

▽Yesterday, Cecilia Jyunko Matsueda (90, Umeda) passed away. Family had a wake service tonight from 20:30 on Friday, , Funeral mass in Saturday afternoon, from 13:00. Please pray for her soul.

▽Presentation over Iloilo was taken place last week in J group, and E group is expected to happen in Dec.

▽From Church School△23rd was CTIC's activity day. Since it was a week before of Advent, the children made their own Christmas wreaths. △Some children and the leaders restored the Christmas tree. △Two leaders will read books for children in Tagalog, English and Japanese in a cry room during E-mass on 30th. △Next CS class in December will pick up Christmas. △Annual project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. This year we will make 3 kinds of Kurdish sweets.

We have not yet received any official agreement between diocese and Karashidane over the land. Though priest expect moving out from rectory on Dec 17, no further announcement is reached on moving out. It leads putting a part of belongings in church.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽On 11/7, Cleaning in parish is expected, especially, in the kitchen with J group, starting from 11:30.

▽J bible class on Fri and Sat will be concluded on 12/13 and 14 this year. They will restart again from 1/16 and 17 in 2014. These late start is caused by moving the rectory.

▽Christmas and New Year Mass schedule; 12/24 20:00(JE), 25 11:00(J); 12/31 19:00(E), 1/1 11:00(J)

///Have a nice day!

2014年11月22日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/23

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/23

《今週のお花:オキザリス

********* 日本語グループ **********************
▼今週はA年最終の主日・王キリストです。来週からは待降節です。ミサの後で教会委員会があります。英語ミサはエミリオ神父が担当です。

▼小川神父さんは12月おやすみという情報でしたが、12/14に来ていただけることとなりました。この日に合わせて共同改心式にしたいと思います。

▼日本語グループでは11/16にフィリピンイロイロ島のプレゼンテーションをしましたが、英語グループは12月のどこかの週で行うつもりです。

▼教会学校より:△11月23日にCTICプレゼンツのアクティビティがあります。待降節直前の日曜日ということでクリスマスツリーの飾り付けとリースを作ります。△12月の教会学校は大掃除のためお休みです。△恒例となったヨルダン難民センター支援のお菓子作りは、現在プロジェクトが進行中です。今年度はクルドのスイーツを作ります。

▼《司祭館取り壊し情報》ようやく金曜日に教区から責任役員会で司祭館取り壊しを領主する旨の文面が届きました。引越しの日程は今日の委員会で確定発表します。司祭館の荷物の一部を教会に置きます。

========== 来週以降の予定 ==========

▼12/7に大掃除をします。特に台所を掃除しますのでご協力ください。さつまいもを蒸す予定です。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the last Sunday of this liturgical year, Christ the King. Next week, Advent freshly starts. After the mass, J and E meetings are expected. English mass will be taken by Fr. Emilio O.P.

▽In J mass, Fr. Ogawa will visit to us Dec. 14 for mass and confession. E mass, negotiation is expected.

▽Presentation over Iloilo was taken place last week in J group, and E group is expected to happen in Dec.

▽△23rd will be CTIC's activity day. Since it is a week before of Advent, we'll decorate the Christmas tree and make your own Christmas wreath. △Next CS class in December will pick up Christmas. △The project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. This year we will make Kurdish sweets.

Finally a letter on acceptance of destroying the rectory arrived from bishop office last Friday. Moving date will be open in the meeting today. A part of stuffs will be left in parish.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽On 11/7, Cleaning in parish is expected, especially, in the kitchen with J group, starting from 11:30.

///Have a nice day!教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/23

********* 日本語グループ **********************
▼今週はA年最終の主日・王キリストです。来週からは待降節です。ミサの後で教会委員会があります。英語ミサはエミリオ神父が担当です。

▼小川神父さんは12月おやすみという情報でしたが、12/14に来ていただけることとなりました。この日に合わせて共同改心式にしたいと思います。

▼日本語グループでは11/16にフィリピンイロイロ島のプレゼンテーションをしましたが、英語グループは12月のどこかの週で行うつもりです。

▼教会学校より:△11月23日にCTICプレゼンツのアクティビティがあります。待降節直前の日曜日ということでクリスマスツリーの飾り付けとリースを作ります。△12月の教会学校は大掃除のためお休みです。△恒例となったヨルダン難民センター支援のお菓子作りは、現在プロジェクトが進行中です。今年度はクルドのスイーツを作ります。

▼《司祭館取り壊し情報》ようやく金曜日に教区から責任役員会で司祭館取り壊しを領主する旨の文面が届きました。引越しの日程は今日の委員会で確定発表します。司祭館の荷物の一部を教会に置きます。

========== 来週以降の予定 ==========

▼12/7に大掃除をします。特に台所を掃除しますのでご協力ください。さつまいもを蒸す予定です。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the last Sunday of this liturgical year, Christ the King. Next week, Advent freshly starts. After the mass, J and E meetings are expected. English mass will be taken by Fr. Emilio O.P.

▽In J mass, Fr. Ogawa will visit to us Dec. 14 for mass and confession. E mass, negotiation is expected.

▽Presentation over Iloilo was taken place last week in J group, and E group is expected to happen in Dec.

▽△23rd will be CTIC's activity day. Since it is a week before of Advent, we'll decorate the Christmas tree and make your own Christmas wreath. △Next CS class in December will pick up Christmas. △The project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. This year we will make Kurdish sweets.

Finally a letter on acceptance of destroying the rectory arrived from bishop office last Friday. Moving date will be open in the meeting today. A part of stuffs will be left in parish.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽On 11/7, Cleaning in parish is expected, especially, in the kitchen with J group, starting from 11:30.

///Have a nice day!

2014年11月13日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/13

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/13
【今週のお花:菊】



********* 日本語グループ **********************
▼今週はA年・年間33主日です。日本語ミサは小川神父さんが担当です。日本語ミサの後では保育園の753があります。英語ミサの後に7-5-3をやります。

▼日本語ミサの後に、短いビデオクリップで9月末に行ったフィリピン・イロイロ島の様子をホールで紹介する予定です。

▼教会学校より:△11月23日にCTICプレゼンツのアクティビティがあります。待降節直前の日曜日ということでクリスマスツリーの飾り付けとリースを作ります。作ったリースは持って帰ることができます。集合は午後1時。参加費は300円です。必要なものはこちらで容易します。参加申し込みはリーダーまで。16日締切です。△12月の教会学校は大掃除のためお休みです。△恒例となったヨルダン難民センター支援のお菓子作りは、現在プロジェクトが進行中です。今年度はクルドのスイーツを作ります

▼からしだねと責任役員会(11/4)で合意に達して11/10に文書の取り交わしがあったようですが、こちらが催促しても司教館から何の返事もありません。

========== 来週以降の予定 ==========

▼12/7に大掃除をします。特に台所を掃除しますのでご協力ください。さつまいもを蒸す予定です。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the 33th Ordinary Sunday of Year A. J mass is taken by Fr. Ogawa, with a blessing for kindergarten children after mass. English mass has 7-5-3 blessing today.

▽After J mass, J group projects a short video clip of Iloilo island visitation last September.

▽From Church School; △23rd will be CTIC's activity day. Since it is a week before of Advent, we'll decorate the Christmas tree and make your own Christmas wreath. You can take it home. The fee is 300yen. Application deadline is 16th to prepare the materials. Come and join us!△Next CS class in December will pick up Christmas. △The project of supporting the refugee center in Jordan is now going on. This year we will make Kurdish sweets.

▽We had received NO response from bishop house at all so far, amid our inquiry, over the Land issue with Karashidane, after thier discussion and agreement on 11/4, and 10.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽On 11/7, Cleaning in parish is expected, especially, in the kitchen with J group, starting from 11:30.

///Have a nice day!

2014年11月8日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/09

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/09

【今週のお花:アゲラタム】

********* 日本語グループ **********************
▼今週はラテラノ教会献堂の祝日です。日本語グループは梅田教会追悼ミサを行います。

▼同時に梅田教会日本語ミサの七五三を予定しています。該当すると思われるお子さんのご両親は当日のミサの後で名乗り出てください。祝福します。英語の7-5-3は来週16日にやります。

▼教会学校より:11月23日にCTICプレゼンツのアクティビティがあります。待降節直前の日曜日ということで、クリスマスツリーの飾り付けとリースを作ります。作ったリースは持って帰ることができます。集合は午後1時。参加費は300円です。必要なものはこちらで容易します。参加申し込みはリーダーまで。16日締切です。

========== 来週以降の予定 ==========

▼11/16は第三週ですが小川神父さんが日本語ミサ司式をします。子供の家の七五三がミサ後にあります。

▼12/7に大掃除をします。特に台所を掃除しますので、ご協力ください。

▼9/20-10/1にフィリピン・パナイ島で台風Haiyan(Yolanda)で被害を受けた学校等に送った献金がどうなったかを日英委員会と荒川神父は見てきました。時間を見て報告する予定です。



********* English Group **********************

▽Today we celebrate the feast of the dedication of Lateran Basilica. J mass expects All Soul’s day with 7-5-3 after mass.

▽7-5-3 in E group will be next week, 11/19, after the mass. Parents who have kids 7, 5, 3 years old, are welcomed to have a candy after the mass.

▽From Church School; 23rd will be CTIC's activity day. Since it is a week before of Advent, we'll decorate the Christmas tree and make your own Christmas wreath. You can take it home. The fee is 300yen. Application deadline is 16th to prepare the materials. Come and join us!

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Fr. Ogawa for J mass will come to us on 11/16. After the J mass, “Kodomonoie” or the kindergarten next to us will have 7-5-3 blessing.

▽On 11/7, Cleaning in parish is expected, especially, in the kitchen with J group, starting from 11:30.


▽9/20-10/1, J and E leaders and Fr. Arakawa visited to Panai island in Phil, to observe how our donation contributed to a village hit by Yolanda last year. You will have a report on it soon.

///Have a nice day!

2014年11月1日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/02

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/02
【今週の写真:紅葉】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間31主日です。英語ミサグループが簡単なバザーをします。また、英語グループは梅田教会追悼ミサを行います。

▼11/9は梅田教会追悼ミサを予定しています。同時に梅田教会の七五三を予定しています。該当すると思われるお子さんのご両親は当日のミサの後で名乗り出てください。祝福します。

▼先週行われたからしだねとの土地交渉・司祭館取り壊し移転に関する臨時信徒総会にご参加ありがとうございました。11/4に予定されている取り壊しを協議する東京教区責任役員会に必要な書類は全て司教館に送付しました。

▼教会学校より:11月のクラスでは、「イエスの奇跡」を取り上げます。昼食はありません。11月は日曜日が5回あるので、23日にCTICプレゼンツのアクティビティがあります。待降節直前の日曜日ということで、クリスマスツリーの飾り付けとリースを作ります。作ったリースは持って帰ることができます。材料費等詳細と参加申し込みはリーダーまで。16日締切です。

▼10/29に新東エレベータが法定点検に来ました。エレベータの耐震化を足立区から求められています。

========== 来週以降の予定 ==========

▼11/16は第三週ですが小川神父さんが日本語ミサ司式をします。子供の家の七五三がミサ後にあります。

▼9/20-10/1にフィリピン・パナイ島で台風Haiyan(Yolanda)で被害を受けた学校等に送った献金がどうなったかを日英委員会と荒川神父は見てきました。時間を見て報告する予定です。



********* English Group **********************

▽Today we celebrate the 31st Ordinary Sunday. English Mass is dedicated for All Soul’s day, and E group launches a bazaar.

▽On 11/9, Umeda 7-5-3 blessing is expected. Parents who have 3, 5, 7 years old kids are welcomed to blessed at the end of Mass!

▽Thank you for your attendance and understanding at the general meeting on the rectory destruction and its transfer. We submitted all the necessary documents to bishop house to have a board member meeting over this issue on 11/4.

▽From Church School; Next class in November will be about the miracles of Jesus. 23rd will be CTIC's activity day. Since it is a week before of Advent, we'll decorate the Christmas tree and make your own Christmas wreath. You can take it home. This is not a free event. For more detail information such as the fee, please approach to CS leaders. Application deadline is 16th to prepare the materials. Come and join us!
▽Shinto Elevator, a company, maintained and assessed our elevator needs anti-earthquake by law from Adachi-ku.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Fr. Ogawa for J mass will come to us on 11/16. After the J mass, “Kodomonoie” or the kindergarten next to us will have 7-5-3 blessing.

▽9/20-10/1, J and E leaders and Fr. Arakawa visited to Panai island in Phil, to observe how our donation contributed to a village hit by Yolanda last year. You will have a report on it soon.

///Have a nice day!

2014年10月25日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/26

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/26
【今週のお花:ポットマム】


********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間30主日です。日本語ミサでは臨時信徒総会を開いてからしだねとの土地交渉・司祭館取り壊し移転について説明します。英語ミサは先週説明をしました。

▼先週の敬老会は今年も楽しく終わりました。運営準備していただいたみなさんありがとうございました。

▼英語グループは梅田教会追悼ミサを11/2に行います。

▼教会学校より:11月のクラスでは、「イエスの奇跡」を取り上げます。昼食はありません。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示しています。欲しい写真の番号を書くと、e-mailで届くシステムになっています。掲示している写真は白黒ですが、本物はカラーです。フィリピンで聖書に関する本を買って来たので、先週日曜日の英語ミサの前半部分、泣き部屋にいる子どもたちに向けてその本読みをタガログ語と英語で実験的に行いました。今後教会学校リーダーは月に一回第四日曜日に行います。

▼29日は新東エレベータが法定点検に来ます。

▼11/2に英語ミサグループが簡単なバザーをします。日本語ミサが終わった頃に店を開くようです。

========== 来週以降の予定 ==========

▼11/9は梅田教会追悼ミサを予定しています。

▼9/20-10/1にフィリピン・パナイ島で台風Haiyan(Yolanda)で被害を受けた学校等に送った献金がどうなったかを日英委員会と荒川神父は見てきました。時間を見て報告する予定です。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the 30th Ordinary Sunday. During Jmass, an extraordinary general assembly is expected to explain over the Land between Karashidane and us, and the destruction and transfer of the rectory. English mass had it last week.

▽Thank you for all who joined the Elder day last week!

▽English group has a bazaar on 11/2, after J mass finished.

▽From Church School; Next class in November will be about the miracles of Jesus. Two leaders who speak Tagalog, English and Japanese read the children books regarding the bible written in English and Tagalog to the children in the cry room during E-mass experimentally. We will do it on the fourth Sunday of a month from now on. We welcome any adults who can do it on the other Sundays. Summer school pictures are now on the church school bulletin board. Please write the number of any pictures you want and leave your e-mail address there. The pictures (color ones) will be e-mailed to you.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Nov 2 is all soul’s day in Umeda English group. On the other hand, Nov 9 is scheduled for the memorial day in Umeda in J.

▽9/20-10/1, J and E leaders and Fr. Arakawa visited to Panai island in Phil, to observe how our donation contributed to a village hit by Yolanda last year. You will have a report on it soon.

///Have a nice day!

2014年10月18日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/19

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/19
【今週のお花:梅鉢草
********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間29主日です。ミサが終わったら敬老会的文化祭です。!ペルーバンド5人、フィリピーナダンサーズなどいつもの顔ぶれです。英語ミサでは臨時信徒総会を開いてからしだねとの土地交渉・司祭館取り壊し移転について説明します。

▼来週26日のミサでは、日本語ミサで臨時信徒委員会を開きます。上記英語ミサと同様にからしだねとの土地交渉・司祭館取り壊し移転について説明します。

▼19日に行われる文化祭的敬老会では「妖怪体操第一」をします。一緒に踊ってくれる子ども大歓迎です。25日午後2時から4時半まで、ハロウィンクッキングを教会キッチンでします。ジャック・オー・ランタンの形のケーキを焼いたり、その他色々お菓子作りをします。材料の準備があるので参加申込は19日までにリーダーにお願いします。11月のクラスでは、「イエスの奇跡」を取り上げます。昼食はありません。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示しています。欲しい写真の番号を書くと、e-mailで届くシステムになっています。掲示している写真は白黒ですが、本物はカラーです。

========== 来週以降の予定 ==========

▼11/9は梅田教会追悼ミサを予定しています。英語グループは11/2に行います。

▼9/20-10/1にフィリピン・パナイ島で台風Haiyan(Yolanda)で被害を受けた学校等に送った献金がどうなったかを日英委員会と荒川神父は見てきました。時間を見て報告する予定です。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the 29th Ordinary Sunday. After J mass, Elder day is scheduled with Peruvian band and Philippina dance etc. During Emass, an extraordinary general assembly is expected to explain over the Land between Karashidane and us, and the destruction and transfer of the rectory.

▽Next week, 26th in J mass, an extraordinary general assembly is scheduled as E mass, vice versa.

▽From Church School; We will dance "Yokai Taiso Dai-ichi" in Elders' day Celebration and Cultural Festival at Umeda church on 19th. Come by 11:30 a.m. and let's dance!  Let's bake cakes and cookies for Halloween and have fun! CS halloween cooking will be done at the kitchen in our church from 2:00p.m. to 4:30p.m. on 25th. All children and mothers are welcome. Anyone who wishes to join, please contact with a CS leader by 19th. Next class in November will be about the miracles of Jesus. Summer school pictures are now on the church school bulletin board. Please write the number of any pictures you want and leave your e-mail address there. The pictures (color ones) will be e-mailed to you.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Nov 2 is all soul’s day in Umeda English group. On the other hand, Nov 9 is scheduled for the memorial day in Umeda in J.

▽9/20-10/1, J and E leaders and Fr. Arakawa visited to Panai island in Phil, to observe how our donation contributed to a village hit by Yolanda last year. You will have a report on it soon.

///Have a nice day!

2014年10月11日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/12

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/12
【今週のお花:アッサム匂い桜
********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間28主日です。月の第二週なので、日本語ミサを小川神父さんにお願いしています。委員会は1600から10/26の信徒総会に向けた準備をします。

▼9/20(土)に教区顧問弁護士からからしだねとの合意案が示され、9/20(土)1500から委員会に対して更田弁護士・教区事務局から説明がありました。10/19に英語ミサ、日本語ミサは10/26に臨時信徒総会を開く予定です。これまでの経緯を説明します。現在、委員会で内容を準備しています。

▼先週のクラスは衣裳を調べました。教会外向きの掲示板に、英語グループの9月のクラスの作品(ヨナの話)を掲示しています。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示しています。欲しい写真の番号を書くと、e-mailで届くシステムになっています。掲示している写真は白黒ですが、本物はカラーです。

▼10/7に火災報知機等の検査が業者によって行われました。防災ブザーが経年劣化で交換ということです。

========== 来週以降の予定 ==========

▼10/19は敬老会的文化祭を予定しています!ペルーバンド5人、フィリピーナダンサーズなどいつもの顔ぶれです。

▼11/9は梅田教会追悼ミサを予定しています。

▼9/20-10/1にフィリピン・パナイ島で台風Haiyan(Yolanda)で被害を受けた学校等に送った献金がどうなったかを日英委員会と荒川神父は見てきました。時間を見て報告する予定です。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the 28th Ordinary Sunday. J group has Fr. Ogawa for mass as it is 2nd week of the month. From 1600, Elder day meeting is expected.

▽On Sep 20(Sat), the lawyer Fuketa san explained in detail over the land issue between Karashidane and ourselves, with diocese representative. Parish plans to have a special meeting on 10/19 for Emass, and 10/26 for J mass, explaining what have happened and cleared up to now. Now, parish meeting is preparing for it.

▽From Church School; We had very few children last week. But we picked up one story from old testament, 'King David' as scheduled. Children's works drawn on September 7th are now on a bulletin board out side of the church.Summer school pictures are now on the church school bulletin board. Please write the number of any pictures you want and leave your e-mail address there. The pictures (color ones) will be e-mailed to you.

▽10/7, Fire inspection suggested to replace the emergency bell due to the aging.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Oct 19 is expected to have annual Elder day in J.

▽Nov 2 is all soul’s day in Umeda English group. On the other hand, Nov 9 is scheduled for the memorial day in Umeda in J.

▽9/20-10/1, J and E leaders and Fr. Arakawa visited to Panai island in Phil, to observe how our donation contributed to a village hit by Yolanda last year. You will have a report on it soon.

///Have a nice day!

2014年10月4日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/04

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/04
【今週のお花:秋明菊】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間27主日です。ミサ後で10/19敬老会の食事等の打ち合わせをホールでします。

▼さいたま市西区の特老ホームに入っている植木滋さん(85)が、同区の病院に肺炎で緊急入院してICUにいます。ICUは家族同伴面会なのでご家族から面会は遠慮してほしいが、一般病棟に戻れたらいらして欲しいということです。お祈りください。

▼9/20(土)に教区顧問弁護士からからしだねとの合意案が示され、9/20(土)1500から委員会に対して更田弁護士・教区事務局から説明がありました。10/26に臨時信徒総会を開く予定です。これまでの経緯を説明します。現在、委員会で内容を準備しています。

▼教会外向きの掲示板に、英語グループの9月のクラスの作品(ヨナの話)を掲示しています。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示しています。欲しい写真の番号を書くと、e-mailで届くシステムになっています。掲示している写真は白黒ですが、本物はカラーです。10/5のクラスは、映画の振り返りとミサで使う道具等についてとりあげる予定です。昼食はありません。

▼10/7に火災報知機等の検査が業者によって行われます。

========== 来週以降の予定 ==========

▼10/12は月の第二週なので、日本語ミサを小川神父さんにお願いしています。

▼10/19は敬老会を予定しています。

▼11/9は梅田教会追悼ミサを予定しています。

▼9/20-10/1にフィリピン・パナイ島で台風Haiyan(Yolanda)で被害を受けた学校等に送った献金がどうなったかを日英委員会と荒川神父は見てきました。時間を見て報告する予定です。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the 27th Ordinary Sunday. J group has a meeting for Elder day on 10/19 after J mass.

▽Ueki san (85), living in a nursing home in Saitama, had transferred in ICU for pneumonia. As the hospital requires family to be with visitors in ICU, his family wants visitors come after moving from ICU to an sick room.

▽On Sep 20(Sat), the lawyer Fuketa san explained in detail over the land issue between Karashidane and ourselves, with diocese representative. Parish plans to have a special meeting on 10/26 after J and E mass, explaining what have happened and cleared up to now. Now, parish meeting is preparing for it.

▽From Church School; We will pick up one story from old testament, 'King David'. Children's works drawn on September 7th are now on a bulletin board out side of the church. Summer school pictures are now on the church school bulletin board. Please write the number of any pictures you want and leave your e-mail address there. The pictures (color ones) will be e-mailed to you.

▽10/7, Fire inspection is scheduled.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Oct 12 in J mass will be taken by Fr. Ogawa for the 2nd week of the month.

▽Oct 19 is expected to have annual Elder day in J.

▽Nov 2 is all soul’s day in Umeda English group. On the other hand, Nov 9 is scheduled for the memorial day in Umeda in J.

▽9/20-10/1, J and E leaders and Fr. Arakawa visited to Panai island in Phil, to observe how our donation contributed to a village hit by Yolanda last year. You will have a report on it soon.

///Have a nice day!

2014年9月18日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/21

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/21
【今週のお花:カリガネソウ】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間25主日です。ミサ後で教会委員会を開くので委員の方は事務室に集まって下さい。

▼9/20(土)に教区顧問弁護士からからしだねとの合意案が示され、9/20(土)1500から委員会に対して更田弁護士・教区事務局から説明がありました。詳細と今後の日程は今日の教会委員会で討議します。

▼教会学校より;教会外向きの掲示板に、英語グループの9月のクラスの作品(ヨナの話)を掲示しています。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示しています。欲しい写真の番号を書くと、e-mailで届くシステムになっています。掲示している写真は白黒ですが、本物はカラーです。10/5のクラスは、映画の振り返りとミサで使う道具等についてとりあげます。

▼来週の教会速報09/28はお休みします。

▼9/28(日)の日本語・英語のミサともにエミリオ神父が担当します。


========== 来週以降の予定 ==========

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日(金)10:00-、4日(土)19:30-を予定しています。

▼10/12は月の第二週なので、日本語ミサを小川神父さんにお願いしています。

▼10/19は敬老会を予定しています。

▼11/9は梅田教会追悼ミサを予定しています。

********* English Group **********************

▽Today we celebrate the 25th Ordinary Sunday. Monthly parish meeting is expected after mass.

▽On Sep 20(Sat), the lawyer Fuketa san explained in detail over the land issue between Karashidane and ourselves, with diocese representative. The monthly meeting above discuss in detail on date and issue from now on.

▽From Church School; We will pick up two stories from old testament, ‘Samson and Dalila' and  'David'. Children's works drawn on September 7th are now on a bulletin board out side of the church. Summer school pictures are now on the church school bulletin board. Please write the number of any pictures you want and leave your e-mail address there. The pictures (color ones) will be e-mailed to you.


▽No paris weekly news on 28th Sept.

▽Fr. Emilio (OP) will take mass both J and E on Sep 28th.


========== Schedule after this Sunday ==========

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

▽Oct 12 in J mass will be taken by Fr. Ogawa for the 2nd week of the month.

▽Oct 19 is expected to have annual Elder day in J.

▽Nov 9 is scheduled for the memorial day in Umeda.

///Have a nice day!

2014年9月12日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/14

【今週のお花:桔梗】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は十字架称賛の主日です。ミサ後で臨時教会委員会を開くので委員の方は事務室に集まって下さい。

▼9/11(木)に英語グループはCTICと梅田教会の運営について非公式の話し合いをしました。

▼【保育園建て替え工事】9/11 教区顧問弁護士からからしだねとの合意案が示され、9/20(土)1500から委員会に対して更田弁護士・教区事務局から説明があります。

▼教会学校より;夏合宿を8/1(金)〜8/2(土)にします。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。今年の参加者は9名になりました。8/2(土)は梅田教会に帰ってきて午後6時から子どものミサをします。ミサの参加は自由ですのでおいでください。

▼残念ながら先週のゲリラ雨で再び事務所は雨漏りしています。

========== 来週以降の予定 ==========

▼9/28(日)の日本語・英語のミサともにエミリオ神父が担当します。

▼9/28の教会速報はお休みします。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。


********* English Group **********************

▽Today we celebrate the feast of the adoration of Cross. After the mass, E group meeting is expected.

▽On Sep 11 (Th), E group met with CTIC unofficially, to discuss over the Umeda community.

▽[construction] Sep. 11; Diocese lawyer proposed a draft of agreement over the land with Karashidane, meeting with parish board both J and E group with the diocese office, from 1500 on Sep 20 (Sat).

▽From Church School; Summer school will be August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba. 9 kids signed-up. We need the mothers' help for cooking the dinner on 2nd. It should be a fun time to chat and get to know each other with cooking. Won't you have some time before you pick up your kids? If you have, please approach to CS leaders. Also, we'll have mass for children from 6p.m. on 2nd, Saturday. Anyone can attend the mass. Feel free to come.

▽Sadly, leaking in office restarted since unusual rain last week.


========== Schedule after this Sunday ==========

▽Fr. Emilio (OP) will take mass both J and E on Sep 28th.

▽No paris weekly news on 28th Sept.

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

///Have a nice day!

2014年9月5日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/07

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/07

【今週のお花:秋桜】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間23主日です。カリタスジャパンより、広島土砂災害募金受付開始の案内が来ました。

▼9月4日(木)、5日(金)の両日は、それぞれ聖堂とホールの床ワックスがけがありました。

▼【保育園建て替え工事】7/20 教区顧問弁護士から教区への中間報告が来ました。まだ最終的な合意がからしだねととれていません。

▼教会学校より;9月7日クラスあります。8月の映画の続きを見て振り返りをする予定です。お昼ご飯はありません。教会外向きの掲示板に、英語グループの8月のクラスの作品を掲示しています。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示しています。欲しい写真の番号を書くと、e-mailで届くシステムになっています。なお掲示している写真は白黒ですが、本物はカラーです。

▼残念ながら先週のゲリラ雨で再び事務所は雨漏りしています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。


********* English Group **********************

▽This is the 17th Sunday in the Ordinary Time. Fr. Ogawa is off during serious heat, July, Aug, and Sep. Fr. Emilio will visit to us today, but be off next month.

▽Sep 4 and 5th, we had waxing on the floor.

▽[construction] July 20;  Diocese lawyer sent an interim report to diocese office. Not yet both of us agreed.

▽From Church School; The next class on September 7th would be about "Adam and Eve", "The Tower of Babel", and "Noah and the Flood." Now we would like to borrow any items regarding these stories such as a doll, a figure, and so on for the class. We present the kids' works drawn in August class on the bulletin board outside of the church. Summer school pictures are now on the church school bulletin board. Please write the number of picture you want and leave your e-mail address there. The pictures (color ones) will be e-mailed to you.

▽Sadly, leaking in office restarted since unusual rain last week.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

///Take care from unusual heat!

2014年8月30日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/31
【今週のお花:ダリア】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間22主日です。先週、広島教区の前田司教が大阪教区の大司教として選出されました。また、カリタスジャパンより、広島土砂災害募金受付開始の案内が来ています。

▼【保育園建て替え工事】update 7/27 教区顧問弁護士と大司教に教会の要望を郵送しました。

▼教会学校より;9月7日クラスあります。8月の映画の続きを見て振り返りをする予定です。教会外向きの掲示板に、英語グループの8月のクラスの作品を掲示しています。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示しています。ご注文はリーダーまで。今年度で3年一回りのカリキュラムが終了するため、次の3年に向けてのカリキュラムの見直しを始めています。

▼9月4日(木)、5日(金)の両日は、それぞれ聖堂とホールの床ワックスがけを行います。ワックスがけをしている場所は使えないので、ご注意ください。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。


********* English Group **********************

▽This is the 22nd Sunday in the Ordinary Time. Last week, Bp. Maeda of Hiroshima Diocese is assigned as a Archbishop of Osaka by Rome. And Caritas Japan announced they accept donation for the land slides in Hiroshima.

▽[construction] update July 27; We responded to the diocese lawyer and archbishop by land mail on land issue.

▽From Church School; The next class on September 7th will be about "Adam and Eve", "The Tower of Babel", and "Noah and the Flood." Now we would like to borrow any items regarding these stories such as a doll, a figure, and so on for the class. Now we show the kids' works drawn in the class in August on the bulletin board outside of the church. Summer school pictures are now on the church school bulletin board. Please order photos in accordance with the direction on the board. The third year of the church school program will end at the end of this academic year. Therefore, we are now evaluating the current program for another three-year program.

▽Both Sep 4th(Th), 5th(F) will have a periodical waxing on the floor in Chapel and Hall. Be aware of time and place you are unavailable during this period.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

///Take care from unusual heat!

2014年8月22日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/24

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/24

【今週のお花:爆蘭(はぜらん)】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間21主日です。英語ミサのエミリオ神父は今週お休みです。

▼【保育園建て替え工事】update 7/27 教区顧問弁護士と大司教に教会の要望を郵送しました。

▼教会学校より;9月7日クラスあります。8月の映画の続きを見て振り返りをする予定です。教会外向きの掲示板に、英語グループの8月のクラスの作品を掲示しています。夏合宿の写真を教会学校掲示板に展示します。今年度で3年一回りのカリキュラムが終了するため、次の3年に向けてのカリキュラムの見直しを始めています。

▼現在のところ、高木委員の努力により事務所の雨漏りは劇的に改善されました。今回の台風で雨漏りはありません。

▼9月4日(木)、5日(金)の両日は、それぞれ聖堂とホールの床ワックスがけを行います。ワックスがけをしている場所は使えないので、ご注意ください。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。

▼9/22-10/1まで、荒川神父と英語グループリーダーの数人はフィリピン・セブ島の台風被害で義援金を昨年送った学校に行き、現地のコーディネーター・アグネス(CTI章元職員)に会います。現地を見てお金がどのように使われたのか、現在の梅田教会の英語グループの状況について意見交換します。29日(日)のミサは、エミリオ神父が日本語英語の両方を担当します。この期間については足立教会の石井神父さんに緊急事態の対応をお願いします。なお、いつものように、旅行の参加者に教会は一切のお金を払っていません。全部自費です。


********* English Group **********************

▽This is the 21st Sunday in the Ordinary Time. Fr. Emilio, regularly visiting to us on the 4th week of the month, is canceled, and Fr. Arakawa says E mass as usual.

▽[construction] update July 27; We responded to the diocese lawyer and archbishop by land mail on land issue.

▽From Church School; The next class on September 7th will be about "Adam and Eve", "The Tower of Babel", and "Noah and the Flood." Now we show the kids' works drawn in the class in August on the bulletin board outside of the church. Summer school pictures are now on the church school bulletin board.  The third year of the church school program will end at the end of this academic year. Therefore, we are now evaluating the current program for another three-year program.

▽Takagi san dramatically improved the leaking in the office. No leaking is identified after Typhoon this week.

▽Both Sep 4th(Th), 5th(F) will have a periodical waxing on the floor in Chapel and Hall. Be aware of time and place you are unavailable during this period.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

▽From Sep 22 to Oct 1st, Fr. Arakawa and some of English leaders will visit to the school we transferred donation for Typhoon disaster last year, via a coordinator Agnes (ex worker of CTIC) in Cebu, Philippine. We will check out how the donation supported their school and local people, and exchange our parish current situation with them. Mass on 29(Sun) will be taken by Fr. Emilio both Japanese and English. During this period, as usual, Fr. Ishii in Adachi parish will charge of our parish in J group, and CTIC for E group. And as it has been, parish pays no fee at all to the participants of this trip. It is 100% covered by individual.

///Take care from unusual heat!

2014年8月16日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/17

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/17

【今週のお花:ゆり】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は聖母被昇天の祝日です。ご存知のとおり被昇天は15日ですが、近い日曜日を選んで17日に設定しています。

▼【保育園建て替え工事】update 7/27 教区顧問弁護士と大司教に教会の要望を郵送しました。

▼教会学校より;9月7日クラスあります。8月の映画の続きを見て振り返りをする予定です。

▼現在のところ、高木委員の努力により事務所の雨漏りは劇的に改善されました。今回の台風で雨漏りはありません。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。

********* English Group **********************

▽We will celebrate Assumption of Mary, moved from 15th as more people can join.

▽[construction] update July 27; We responded to the diocese lawyer and archbishop by land mail on land issue.

▽From Church School; The next class on September 7th will be about "Adam and Eve", "The Tower of Babel", and "Noah and the Flood."

▽Takagi san dramatically improved the leaking in the office. No leaking is identified after Typhoon this week.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

///Take care from unusual heat!

2014年8月9日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/10

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/10
【今週のお花:グロリオーサ】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間19主日です。8月・9月の酷暑期間は月の第二週にミサをお願いしている小川師はおやすみです。英語ミサのエミリオ神父は今週きます。来月の第四週はお休みです。

▼来週8/17の主日ミサは聖母被昇天に振り替えます。ご存知のとおり被昇天は15日ですが、近い日曜日を選んで17日に設定しています。

▼【保育園建て替え工事】update 7/27 教区顧問弁護士と大司教に教会の要望を郵送しました。

▼教会学校より; 8/1(金)〜8/2(土)、夏合宿をしました。参加者は日英ミサ合計で11名でした。8/3(日)は合宿の翌日でしたがクラスをし、映画の前半部分を見ました。9月は続きを見る予定です。

▼現在のところ、高木委員の努力により事務所の雨漏りは劇的に改善されました。今回の台風で雨漏りはありません。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。


********* English Group **********************

▽This is the 19th Sunday in the Ordinary Time. Fr. Ogawa is off during serious heat, July, Aug, and Sep. Fr. Emilio will visit to us today, but be off next month.

▽Next Sunday mass is Assumption of Mary, NOT 20th Ordinary Sunday, as we consider people can not join the celebration on weekday.

▽[construction] update July 27; We responded to the diocese lawyer and archbishop by land mail on land issue.

▽From Church School; We had summer school on August 1st and 2nd. 11 children from J-group and E-group joined the event. And also, we had a class on August 3rd. We picked up "five bread and two fish." The next class on September 7th will be about "Adam and Eve", "The Tower of Babel", and "Noah and the Flood."

▽Takagi san dramatically improved the leaking in the office. No leaking is identified after Typhoon this week.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

///Take care from unusual heat!

2014年7月31日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/03

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/03

【今週のお花:グラジオラス】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間18主日です。8月・9月の酷暑期間は月の第二週にミサをお願いしている小川師はおやすみです。英語ミサのエミリオ神父は8月お休みで9月から再開です。

▼【保育園建て替え工事】8/03 からしだねとの交渉に関連して委員のみなさんは日本語ミサ後に事務室にお集まりください。

▼教会学校より;夏合宿を8/1(金)〜8/2(土)にします。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。今年の参加者は9名になりました。8/2(土)は梅田教会に帰ってきて午後6時から子どものミサをします。ミサの参加は自由ですのでおいでください。

▼現在のところ、高木委員の努力により事務所の雨漏りは劇的に改善されました。今回の台風で雨漏りはありません。

《酷暑が続いています。教会に来られる時は熱中症にならないよう、無理をしないで下さい。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。

▼9/4(木)-5(金)は床のワックスがけで業者の方が入ります。


********* English Group **********************

▽This is the 18th Sunday in the Ordinary Time. Fr. Ogawa is off during serious heat, July, Aug, and Sep. Fr. Emilio in English mass will be off in August, coming back September.

▽Block Rosary is now in Kameido last Saturday.

▽[construction] Aug 3; After J mass, committee member is asked to have a meeting.

▽From Church School; Summer school will be August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba. 9 kids signed-up. We need the mothers' help for cooking the dinner on 2nd. It should be a fun time to chat and get to know each other with cooking. Won't you have some time before you pick up your kids? If you have, please approach to CS leaders. Also, we'll have mass for children from 6p.m. on 2nd, Saturday. Anyone can attend the mass. Feel free to come.

▽Takagi san dramatically improved the leaking in the office. No leaking is identified after Typhoon this week.

《Summer heat makes you down. Avoid being knocked down by heat attack!》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

▽Waxing on the floor is scheduled on 9/4-9/5.

///Take care from unusual heat!

2014年7月25日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/27

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/27

【今週のお花:ヒメノカリス】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間17主日です。8月・9月の酷暑期間は月の第二週にミサをお願いしている小川師はおやすみです。英語ミサのエミリオ神父は今週きます。来月の第四週はお休みです。

▼英語グループはBlock Rosaryを土曜日に亀戸で行いました。

▼【保育園建て替え工事】7/20 教区顧問弁護士から教区への中間報告が来ました。まだ最終的な合意がからしだねととれていません。

▼教会学校より;夏合宿を8/1(金)〜8/2(土)にします。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。今年の参加者は9名になりました。8/2(土)は梅田教会に帰ってきて午後6時から子どものミサをします。ミサの参加は自由ですのでおいでください。

▼現在のところ、高木委員の努力により事務所の雨漏りは劇的に改善されました。今回の台風で雨漏りはありません。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。

▼聖書クラス再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。


********* English Group **********************

▽This is the 17th Sunday in the Ordinary Time. Fr. Ogawa is off during serious heat, July, Aug, and Sep. Fr. Emilio will visit to us today, but be off next month.

▽Block Rosary is now in Kameido last Saturday.

▽[construction] July 20;  Diocese lawyer sent an interim report to diocese office. Not yet both of us agreed.

▽From Church School; Summer school will be August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba. 9 kids signed-up. We need the mothers' help for cooking the dinner on 2nd. It should be a fun time to chat and get to know each other with cooking. Won't you have some time before you pick up your kids? If you have, please approach to CS leaders. Also, we'll have mass for children from 6p.m. on 2nd, Saturday. Anyone can attend the mass. Feel free to come.

▽Takagi san dramatically improved the leaking in the office. No leaking is identified after Typhoon this week.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

▽Bible class in J  will restart the first week of October, 3rd and 4th.

///Take care from unusual heat!

2014年7月19日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/20

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/20
【今週のお花:朝顔】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間16主日です。土地問題について簡単な協議をしたいので教会委員の方はミサ後に事務室に集合してください。

▼【保育園建て替え工事】7/20 教区顧問弁護士から教区への中間報告が来ました。まだ最終的な合意がからしだねととれていません。

▼教会学校より;夏合宿を8/1(金)〜8/2(土)にします。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。申し込み締切は20日です。参加費用は6,000円です。参加お待ちしています。

▼現在のところ、高木委員の努力により事務所の雨漏りは劇的に改善されました。今回の台風で雨漏りはありません。

▼聖書クラスは7/18(金), 19(土)【足立の花火でクラスはキャンセル】で今学期終了しました。再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。


********* English Group **********************

▽This is the 15th Sunday in the Ordinary Time. After the mass, a meeting is expected for leaders to confirm the interim report from lawyer on land issue.

▽[construction] July 20;  Diocese lawyer sent an interim report to diocese office. Not yet both of us agreed.

▽From Church School; Summer school will be August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba. Registration due date is 20th. The fee is 6,000yen. Come and join us!Also, we need the mothers' help for cooking the dinner on 2nd. It should be a fun time to chat and get to know each other with cooking. Won't you have some time before you pick up your kids? If you have, please approach to CS leaders. Thank you.

▽Takagi san dramatically improved the leaking in the office. No leaking is identified after Typhoon this week.

▽Bible class in J wrapped up for this semester on July 18 and 19th[By the Adachi fireworks, class canceled]. Restart will be the first week of October, 3rd and 4th.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

///have a nice day!

2014年7月12日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/13

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/13

【今週のお花:モントブレチア(和名「姫檜扇水仙」)

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間15主日です。年間主日に戻り、11月末の王キリストまで年間主日が続きます。

▼【保育園建て替え工事】7/13 教区顧問弁護士から教区への交渉結果報告待ちです。からしだねと教区で最終的合意がとれた時点で、いままでの長い経緯を委員会が教会で説明します。

▼教会学校より; 夏合宿の日程が8/1(金)〜8/2(土)になりました。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。申し込み受付を7/6より開始しました。締切は20日です。参加費用は6,000円です。参加お待ちしています。英語グループのメンバーが、7月13日もこの合宿の資金援助のためにハロハロ(かき氷)を販売してくれます。ご協力お願いします。

▼初聖体クラスより; 初聖体に向け勉強していた8名(日本語グループ、英語グループ混合)が、先週6/22無事に初聖体を迎えました。これからも彼らへのご指導をよろしくお願いします。

▼現在のところ、高木委員の努力により事務所の雨漏りは劇的に改善されました。今回の台風で雨漏りはありません。

▼聖書クラスは7/18(金), 19(土)【足立の花火でクラスはキャンセル】で今学期終了します。再開は10月第一週の3日、4日を予定しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========
▼委員会は夏休みで7月・8月は休会です。


********* English Group **********************

▽This is the 15th Sunday in the Ordinary Time. Returning back to Ordinary period, it lasts till Rex Christi, at the end of November.

▽[construction] July 13;  We are waiting for a reply from diocese lawyer over the negotiation. When we receive the agreement with karashidane, parish committee will explain to you the long process.

▽From Church School; Summer school schedule was fixed,August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba. Registration started on July 6th. The due date is 20th. The fee is 6,000yen. Come and join us! Also, we need the mothers' help for cooking the dinner on 2nd. It should be a fun time to chat and get to know each other with cooking. Won't you have some time before you pick up your kids? If you have, please approach to CS leaders. Thank you. UIC members will have a fund raising for our summer school on July 13th again. Thank you for your supporting!

▽From First Communion Class; 8 children from J-group and E-group had First Communion on June 22nd. Please congratulate and lead them as before.

▽Takagi san dramatically improved the leaking in the office. No leaking is identified after Typhoon this week.

▽Bible class in J will be wrapped up for this semester on July 18 and 19th[By the Adachi fireworks, class canceled]. Restart will be the first week of October, 3rd and 4th.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========
▽Parish monthly meeting is canceled due to the summer heat on July and August.

///have a nice day!

2014年7月5日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/05

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/05
【今週のお花:クレオメ】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は年間14主日です。年間主日に戻り、11月末の王キリストまで年間主日が続きます。

▼【保育園建て替え工事】6/28 1500から教区顧問弁護士と事務局が教会にきて委員会にからしだねから出された要望書に関して説明がありました。返答を事務局に送っています。からしだねと教区で最終的合意がとれた時点で、いままでの長い経緯を委員会が教会で説明します。

▼教会学校より;夏合宿の日程が8/1(金)〜8/2(土)になりました。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。申し込み受付を7/6より開始します。参加費用は6,000円です。参加お待ちしています。英語グループのメンバーが、7月6日に合宿の資金援助のためにハロハロ(かき氷)を販売してくれます。ご協力お願いします。

▼初聖体クラスより; 初聖体に向け勉強していた8名(日本語グループ、英語グループ混合)が、先週6/22無事に初聖体を迎えました。これからも彼らへのご指導をよろしくお願いします。

▼階段前に事務室雨漏りでたまった雨水を並べています。この雨漏りを特定するのに苦労しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金は、昨年の八月を越えました。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》
========== 来週以降の予定 ==========

▼聖書クラスは7/18(金), 19(土)で今学期終了します。再開は追ってご連絡します。

********* English Group **********************

▽This is the 14th Sunday in the Ordinary Time.

▽[construction] Bishop house and its layer visited to us to explain the demand from Karashidane last Saturday. Our reply is already sent. This long process of discussion will be explained in the mass when diocese and Karashidane reach to an agreement.

▽From Church School; Summer school schedule was fixed,August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba. Registration will start on July 6th and the fee is 6,000yen. Come and join us!Also, we need the mothers' help for cooking the dinner on 2nd. It should be a fun time to chat and get to know each other with cooking. Won't you have some time before you pick up your kids? If you have, please approach to CS leaders. Thank you.
UIC members will have a fund raising for our summer school on July 6th. Thank you for your supporting!

▽From First Communion Class; 8 children from J-group and E-group had First Communion on June 22nd. Please congratulate and lead them as before.

▽At the stair, we put the bottles of leaking rain. We are detecting where it came from.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》
========== Schedule after this Sunday ==========

▽Bible class in J will be wrapped up for this semester on July 18 and 19th. Restart will be announced later.

///have a nice day!

2014年6月28日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/29

【今週のお花:花煙草】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は聖ペトロ・聖パウロの祭日です。聖ペトロ使徒座への献金に指定されています。

▼【保育園建て替え工事】6/28 1500から教区顧問弁護士と事務局が教会にきて委員会にからしだねから出された要望書に関して説明します。

▼教会学校より;夏合宿の日程が8/1(金)〜8/2(土)になりました。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。申し込み受付を7/6より開始します。金額等詳細は後ほどお知らせします。

▼初聖体クラスより; 初聖体に向け勉強していた8名(日本語グループ、英語グループ混合)が、先週6/22無事に初聖体を迎えました。これからも彼らへのご指導をよろしくお願いします。

▼階段前に事務室雨漏りでたまった雨水を並べています。この雨漏りを特定するのに苦労しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金が、昨年の八月に迫る数字です。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》
========== 来週以降の予定 ==========

▼聖書クラスは7/18(金), 19(土)で今学期終了します。再開は追ってご連絡します。

********* English Group **********************

▽This is the feast of St. Peter and St. Paul. 2nd Collection goes to Holy See for the usage of Vatican.

▽[construction] Bishop house and its layer visit to us to explain the demand from Karashidane from 1500.

▽From Church School; Summer school schedule was fixed,August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba. Signing up will start on July 6th. Detail information will be provided next week.

▽From First Communion Class; 8 children from J-group and E-group had First Communion on June 22nd. Please congratulate and lead them as before.

▽At the stair, we put the bottles of leaking rain. We are detecting where it came from.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》
========== Schedule after this Sunday ==========

▽Bible class in J will be wrapped up for this semester on July 18 and 19th. Restart will be announced later.

///have a nice day!

2014年6月21日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/22

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/22
【今週のお花:リーガルリリー】

********* 日本語グループ **********************
▼今週はキリストの聖体の主日です。英語ミサでは8人の子どもの初聖体があります。

▼教会学校より;夏合宿の日程が8/1(金)〜8/2(土)になりました。場所は昨年と同じ千葉県にある鋸南自然の家です。

▼初聖体クラスより; 初聖体に向け勉強していた8名(日本語グループ、英語グループ混合)が、いよいよ英語のミサで初聖体です。

▼階段前に事務室雨漏りでたまった雨水を並べています。この雨漏りを特定するのに苦労しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金が、昨年の八月に迫る数字です。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========
▼【保育園建て替え工事】6/28 1500から教区顧問弁護士と事務局が教会にきて委員会にからしだねから出された要望書に関して説明します。

▼聖書クラスは7/18(金), 19(土)で今学期終了します。再開は追ってご連絡します。

▼16日(月) エレベーターの点検が1000からありました。

▼6/21 荒川足立宣教協力体会議が14:00から足立教会で行われました。

********* English Group **********************

▽This is Corpus Christi Sunday. E mass has 8 kids first communion.

▽From Church School; We will have a special activity for Corpus Christi and the first communion. The meeting time is 12:30. Bring an apron and a surgery mask to cook.Summer school schedule was fixed, August 1st and 2nd. We'll stay over night at Kyonan Shizen-no-ie in Chiba.

▽From First Communion Class;8 children from J-group and E-group will have First Communion finally.

▽At the stair, we put the bottles of leaking rain. We are detecting where it came from.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽[construction] Bishop house and its layer will visit to us to explain the demand from Karashidane from 1500 on June 28th.

▽Bible class in J will be wrapped up for this semester on July 18 and 19th. Restart will be announced later.

▽Periodical Elevater was checked legally on Monday from 10:00.

▽0n June 21, Arakawa-Adachi regional cluster meeting gathered from 14:00 at Adachi parish.

////Have a nice day!


2014年6月13日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/15

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/15

【今秋のお花:クリヌム】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は三位一体の主日です。

▼16日(月) エレベーターの点検が1000からあります。

▼6/21 荒川足立宣教協力体会議が14:00から足立教会で行われます。

▼教会学校より;夏合宿を計画中です。詳細が決まり次第お知らせします。

▼初聖体クラスより; 来週6月22日の初聖体に向け、8名(日本語グループ、英語グループ混合)の子どもが勉強をしています。

▼階段前に事務室雨漏りでたまった雨水を並べています。この雨漏りを特定するのに苦労しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金が、昨年の八月に迫る数字です。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========
▼【保育園建て替え工事】教区事務局からからしだねから出された要望書について、教区顧問弁護士と事務局が教会にきて説明する日程を調整しています。

▼聖書クラスは7/18(金), 19(土)で今学期終了します。再開は追ってご連絡します。

********* English Group **********************

▽This is Holy Trinity Sunday.

▽Periodical Elevater checking is expected on Monday from 10:00.

▽0n June 21, Arakawa-Adachi regional cluster meeting is scheduled from 14:00 at Adachi parish.

▽From Church School; We will have a special activity for Corpus Christi and the first communion on June 22nd. Signing-up started on June 1st. Please contact to the CS leaders. We are now making a plan for the summer school in summer vacation. We will inform you in details later.

▽From First Communion Class; 8 children from J-group and E-group (5 boys and 3 girls) are preparing for First communion on June 22nd.

▽At the stair, we put the bottles of leaking rain. We are detecting where it came from.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽[construction] We are now arranging the date when the lawyer and canceler visit to us to explain the final judgement over land issue between diocese and karashidane.

▽Bible class in J will be wrapped up for this semester on July 18 and 19th. Restart will be announced later.

////Have a nice day!

2014年6月7日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/08

【今週のお花:「羽蝶蘭」別名イワラン

********* 日本語グループ **********************
▼今週は聖霊降臨で復活祭の締めくくりです。月の第二週なので、小川神父さんが来られます。

▼聖書クラス金曜日(10:00)・土曜日(19:30)ともに今週再開します。

▼教会学校より; 6月1日は主の祈りとアヴェ・マリアの祈り、およびロザリオについて取り上げます。

▼初聖体クラスより; 6月22日の初聖体に向け、8名(日本語グループ、英語グループ混合)の子どもが勉強をしています。

▼階段前に事務室雨漏りでたまった雨水を並べています。この雨漏りを特定するのに苦労しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金が、昨年の八月に迫る数字です。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========
▼【保育園建て替え工事】教区事務局で若干の進展がありましたが、その結果についてまだ知らされていません。

▼6/21 荒川足立宣教協力体会議が14:00から足立教会で行われます。

********* English Group **********************

▽This is Pentecost Sunday concluding with Easter Season. J group invites Fr. Ogawa from Tosyoshiki parish in every 2nd Week.

▽From Church School; We will pick up ”Lord's Prayer" and ”Hail Mary" with Rosary on June 1st. We will have a special activity for Corpus Christi and the first communion on June 22nd. Signing-up started on June 1st. Please contact to the CS leaders.

▽From First Communion Class; 8 children from J-group and E-group (5 boys and 3 girls) are preparing for First communion on June 22nd.

▽At the stair, we put the bottles of leaking rain. We are detecting where it came from.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽[construction] Some progress with no reply from Bishop house yet.

▽0n June 21, Arakawa-Adachi regional cluster meeting is scheduled from 14:00 at Adachi parish.

////Have a nice day!

2014年5月31日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/01

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/01

【今週のおはな:アナベル】
********* 日本語グループ **********************
▼今週は主の昇天です。ミサの後で委員会のみなさんは手短に建て替え工事についての話をするので事務室に集まってください。

▼荒川神父は司祭年の黙想で世田谷・上野毛のカルメル会黙想の家に世話係で6/2-6/7までいます。

▼従って、金曜日6/6と土曜日6/7の聖書クラスはお休みです。

▼教会学校より; 6月1日は主の祈りとアヴェ・マリアの祈り、およびロザリオについて取り上げます。昼食はありません。

▼初聖体クラスより; 6月22日の初聖体に向け、8名(日本語グループ、英語グループ混合)の子どもが勉強を始めました。

▼階段前に事務室雨漏りでたまった雨水を並べています。この雨漏りを特定するのに苦労しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金が、昨年の八月に迫る数字です。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼【保育園建て替え工事】教区事務局からの返答に対して要望書をだす準備をしています。

▼6/22 キリストの聖体の祝日に初聖体をします。

********* English Group **********************

▽This week is the Ascension of our Lord. After the mass, E mass committee expects to hear the current procedure of construction.

▽Fr. Arakawa is away this week due to the annual priest retreat in Kaminoge retreat house in Setagaya.

▽From Church School; We will pick up ”Lord's Prayer" and ”Hail Mary" with Rosary on June 1st. We will have a special activity at church on June 22nd.

▽From First Communion Class;8 children from J-group and E-group (5 boys and 3 girls) started preparing for First communion on June 22nd.

▽At the stair, we put the bottles of leaking rain. We are detecting where it came from.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽[construction] We are preparing a request letter to Bishop house to reconsider their reply.

▽0n June 22, we expect 1st communion on the day of Corpus Christi.

////Have a nice day!

2014年5月24日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/25

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/25

【今週のお花:リューココリネ】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は復活節第六主日です。ミサの後では日本語英語の委員会があります。

▼5/19にドミニコ・グエン・トリ・フォン(41)さんがガンで亡くなりました。通夜は21(水)、葬儀は22(木)にヒエン神父によって執り行われました。

▼教会学校より; 6月1日は主の祈りとアヴェ・マリアの祈り、およびロザリオについて取り上げます。昼食はありません。

▼初聖体クラスより; 6月22日の初聖体に向け、9名(日本語グループ、英語グループ混合)の子どもが勉強を始めました。今年は男子6名女子3名になりました。

▼階段前に事務室雨漏りでたまった雨水を並べています。この雨漏りを特定するのに苦労しています。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金が、昨年の八月に迫る数字です。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼【建て替え工事】教区事務局からの返事待ちです。

▼6/2(月)-7(土)の間、東京教区年の黙想世話係で世田谷・上野毛教会カルメル会黙想の家に荒川神父はいます。

********* English Group **********************

▽This week is the 6th Easter Sunday. J and E group will have monthly meeting after Mass.

▽On 5/19, Domeniko Guen Tri Fon (41) passed away because of cancer. Wake on 21(Wed), Funeral 22 (Thurs) took place by Fr. Hien.

▽From Church School; We will pick up ”Lord's Prayer" and ”Hail Mary" with Rosary on June 1st. We will have a special activity at church on June 22nd.

▽From First Communion Class;9 children from J-group and E-group (6 boys and 3 girls) started preparing for First communion on June 22nd.

▽At the stair, we put the bottles of leaking rain. We are detecting where it came from.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽[construction] We are waiting for the reply from Bishop house after discussing with Karashidane.

▽From June 2(Mon) to 7(Sat), Fr. Arakawa will be in a Carmelite retreat house in Setagaya for charging the annual retreat for priests in Tokyo dio.

////Have a nice day!

2014年5月16日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/18

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/18

【今週のお花:黄菖蒲 Yellow Iris】
********* 日本語グループ **********************
▼今週は復活節第五主日です。日英委員会は17-18の二日間、足立区鋸南自然の家で合宿をします。

▼土曜日18日の聖書クラスは、上記の理由でお休みです。

▼教会学校より; 6月1日は主の祈りとアヴェ・マリアの祈り、およびロザリオについて取り上げます。昼食はありません。

▼初聖体クラスより; 6月22日の初聖体に向け、9名(日本語グループ、英語グループ混合)の子どもが勉強を始めました。今年は男子6名女子3名になりました。

《東京電力の値上げによって五月の電気料金が、昨年の八月に迫る数字です。エアコンの付けっぱなしなどがないようにしてください。》

========== 来週以降の予定 ==========

▼【建て替え工事】14日に委員会とからしだね園長広岡さんが会って、意見を協議しています。

▼6/2(月)-7(土)の間、東京教区年の黙想世話係で世田谷・上野毛教会カルメル会黙想の家に荒川神父はいます。

********* English Group **********************

▽This week is the 5th Easter Sunday. J and E group will have a joint retreat in Kyonan-Adachi-Shizen-no-ie, from Sat to Sun. Fr. Arakawa will be back in the morning on Sunday.

▽Due to this reason, Bible class in the Saturday evening is canceled.

▽From Church School; We will pick up ”Lord's Prayer" and ”Hail Mary" with Rosary on June 1st. We will have a special activity at church on June 22nd.

▽From First Communion Class;9 children from J-group and E-group (6 boys and 3 girls) started preparing for First communion on June 22nd.

《TEPCO forced to raise up electric fee frequently, so that the bill on May almost reaches to the one last August! REMEMBER to turn off Air conditioner when you leave.》

========== Schedule after this Sunday ==========

▽[construction] Karashidane and parish had an unofficial meeting on 14th, discussing the plan.

▽From June 2(Mon) to 7(Sat), Fr. Arakawa will be in a Carmelite retreat house in Setagaya for charging the annual retreat for priests in Tokyo dio.

////Have a nice day!

2014年5月10日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/11

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/11

【今週のお花:マトリカリア】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は復活節第四主日です。今日の日本語ミサは小川神父様(豊四季教会)です。ミサの後で教会委員の方は事務室にお集まりください。建て替え工事に関する岡田司教から当教会への返答を検討します。

▼教会学校より; 6月1日は主の祈りとアヴェ・マリアの祈り、およびロザリオについて取り上げます。昼食はありません。

▼初聖体クラスより; 初聖体に向け、8名(日本語グループ、英語グループ混合)の子どもが勉強を始めます。

▼5/17(土)-18(日)は、二度の中止を乗り越えて日英委員会の合宿を千葉・足立区鋸南自然の家で行います。日曜日の朝に荒川はミサのために帰ってきます。

▼日本語聖書クラスが5/9(金)、10(土)に再開しました。

========== 来週以降の予定 ==========

▼【建て替え工事】上記の通り、岡田司教から当教会への返答を検討します。

▼6/2(月)-7(土)の間、東京教区年の黙想世話係で世田谷・上野毛教会カルメル会黙想の家に荒川神父はいます。

********* English Group **********************

▽This week is the 4th Easter Sunday. J Mass will be taken by Fr. Ogawa of Toyshiki parish. After J mass, Committee members will discuss the mail from Bp Okada on the land issue.

▽From Church School; We will pick up ”Lord's Prayer" and ”Hail Mary" with Rosary on June 1st. We will have a special activity at church on June 22nd.

▽From First Communion Class;8 children from J-group and E-group will start preparing for First communion on June 22nd.

▽Joint Retreat for J and E committee members, which was interrupted twice(!), will be from 5/17(Sat) to 18(Sun) at Adachiku-Kyonan-Shizennoie at Chiba. Fr.Arakawa will be back in the morning on 28th for mass.

▽Bible class in J will start after the long holidays, May 9th and 10th.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽[construction] As stated above, we will discuss the reply from Bp Okada on the land issue after J mass.

▽From June 2(Mon) to 7(Sat), Fr. Arakawa will be in a Carmelite retreat house in Setagaya for charging the annual retreat for priests in Tokyo dio.

////Have a nice day!

2014年5月2日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/04

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/04

【今週のお花:サルビグロッシス】

********* 日本語グループ **********************
▼今週は復活節第三主日です。ミサの後で教会委員の方は事務室にお集まりください。英語ミサの後では英語コミュニティーの委員会があります。

▼教会学校より; 5/4の教会学校は、ミサの構成について取り上げます。今回は昼食はありません。

▼初聖体クラスより; 今年の初聖体は6/22です。今年は7名の子どもが勉強します。クラスは連休明けの5月11日から始まります。

▼4/26(土)に足立荒川宣教協力体の屋形船に乗る協力体の集まりがありした。42名の参加で盛況のうちに終わりました。第二弾を検討するか協力体司祭と話し合う予定です。

▼先週の日曜日, 4/27に英語グループのリーダー・ジャスミンさんと恩田栄一さんの結婚式がありました。

========== 来週以降の予定 ==========

▼聖書クラス再開は5月連休明け5/9(金)、10(土)です。

▼5/17(土)-18(日)は、二度の中止を乗り越えて日英委員会の合宿を千葉・足立区鋸南自然の家で行います。日曜日の朝に荒川はミサのために帰ってきます。

▼【建て替え工事】4/30付けで司教館から3/24の回答が来ましたが、疑問点が多いので委員会で協議しています。

********* English Group **********************

▽This week is the 3rd Easter Sunday. After the mass, J community has a meeting on the land issue, E comm., monthly meeting on April.

▽From Church School; Though May 4th is in the middle of golden week, we'll have a class.

▽From First Communion Class; First communion will be June 22nd this year, and 7 children will prepare for it. The class will start on May 11th.

▽On April 26 (Sat), Arakawa-Adachi mission cluster got together at the Yakabune, a boat on the Sumida riv.. Exciting gathering revoked people to have the next. Priests will consider on it.

▽Ms., Jennifer Jasmin had a marriage with Mr. Eiichi Onda after English mass.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Bible class in J will start after the long holidays, May 9th and 10th.

▽Joint Retreat for J and E committee members, which was interrupted twice(!), will be from 5/17(Sat) to 18(Sun) at Adachiku-Kyonan-Shizennoie at Chiba. Fr.Arakawa will be back in the morning on 28th for mass.

▽[construction] Committee is discussion on the reply from Bishop office for its puzzling and embarrassing expressions.

////Have a nice day!

2014年4月26日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 04/27

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 04/27

【今週のお花:春紫菀】

********* 日本語グループ **********************
▼ご復活おめでとうございます。今週は復活節第二主日です。ミサの後では教会委員会が日本語コミュニティーで予定されています。英語グループは来月です。

▼英語ミサの後では、 16:00から、英語コミュニティーのJennifer Jasmin さんが恩田栄一さんと結婚式をします。

▼教会学校より; 4/20の復活祭パーティーでは、エッグハントをしました。5/4の教会学校は、ミサの構成について取り上げます。今回は昼食はありません。

▼初聖体クラスより; 今年の初聖体は6/22です。初聖体を希望する子どもの親への説明会を4/20英語ミサの後に子供部屋でします。申込用紙は4/6から配布しています。洗礼証明書、費用と一緒に4/20に提出してください。

▼4/26(土)の1200から、足立荒川宣教協力体の委員会役員を中心にした屋形船に乗る協力体の集まりがありした。


========== 来週以降の予定 ==========

▼聖書クラス再開は5月連休明け5/9(金)、10(土)です。

▼5/27(土)-28(日)は、二度の中止を乗り越えて日英委員会の合宿を千葉・足立区鋸南自然の家で行います。日曜日の朝に荒川はミサのために帰ってきます。

▼【台風被害続報03/07】支援金を送ったイロイロ島の学校は、ようやく屋根を取り付ける一歩手前まで来たようです。4クラス分の屋根を直し、4つの新しい黒板を買ったと連絡がありました。ただし、屋根を作った工場から学校まで部材の屋根をどうやって運ぶか、発電機をどこから確保するかで悩んでいます。

▼【建て替え工事】3/24(月)14:00-に小林昇一弁護士・改田・山崎・堀川・荒川が、東京教区法人事務部部長高木師・平賀さんと事務局で話し合いました。からしだね法人との賃貸借契約に基づいた理解を小林弁護士が説明し、梅田教会の要望を伝えました。契約当事者はからしだね法人と東京教区代表役員であることを確認して、教区事務局が契約を小教区の要望に従って再検討することになりました。従って、3/31日に予定されていた責任役員会での審議は見送られ、この役員会に梅田教会側資料を提出するタイミングをだす事務局の返事を待っている段階です。


********* English Group **********************

▽Happy Easter! This is the second Sunday of Easter. After the mass, monthly meeting is expected in J mass, and Emass next month.

▽After Emass, Ms., Jennifer Jasmin will have a marriage mass with Mr. Eiichi Onda after English mass from 16:00.

▽From Church School; We played "egg hunt" in the Easter party. Though May 4th is in the middle of golden week, we'll have an activity.

▽From  First Communion Class; First communion will be done on June 22nd this year. Pre-seminar for the applicant's parents will be held in Children's room after E mass on April 20th. The application form will be provided from April 6th. Please bring the form, baptismal certificate, and the fee 6,000yen including a text, materials and donation to the parish on April 20th.


========== Schedule after this Sunday ==========

▽Bible class will start after the long holidays, May 9th and 10th.

▽Joint Retreat for J and E committee members, which was interrupted twice(!), will be from 5/27(Sat) to 28(Sun) at Adachiku-Kyonan-Shizennoie at Chiba. Fr.Arakawa will be back in the morning on 28th for mass.

▽[Typhoon Hyian update 03/07] Agnes emailed as follows;Hi, Padre! How are you?  This is to update you of the project you donated in Carles, Iloilo.  The pre-fabricated roofings are ready to be brought to Cawayan National High School in Carles, Iloilo.  4 classrooms will be restored.  Ateneo de Manila added some amount to your donation to complete the 4 classrooms. A small amount was left, so they made 4 new blackboards too!  Right now, we are negotiating with the local government unit to lend us a big truck to bring the pre-fabricated roofings there.  We are getting positive response from them. Once these materials will be there, our construction team needs 1 week to install the roofings.  Until now there is no electricity in the area, and so, they will be bringing a generator to be used for welding the materials. Will keep you updated!

▽[construction] On March 24th (M) from 14:00-, Kobayashi san, a layer, Kaida, Yamazaki, Horikawa and Arakawa discussed with Fr. Takagi, a canceler of the diocese, and Hiraga san, at the Bishop office. After explained about the lease contract on the land with Karashidane, we told them our proposal. Confirmed the person involved on this contract is not us, but diocese, the diocese office reconsider the lease contract according our proposal. Due to this reason, the discussion at the responsible meeting in the diocese on 3/31 is canceled, and we are waiting for a request, by the bishop office, to submit our application to this meeting now.



////Have a nice day!