2015年12月26日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/27

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/27
【今週のお花:シクラメン】
********* 日本語グループ **********************
▼クリスマスおめでとうございます。今日は聖家族の祝日です。それぞれのミサの後で日英委員会をします。

▼年末年始の時間割です; 12/31 New Year Mass(木) 20:00(E)-; 1/1 新年ミサ(金) 11:00(日)-; 1/3 (日) 主日ミサ 10:00, 14:00

▼クリスマスパーティの食事の準備などありがとうございました。

▼教会学校より;クリスマスおめでとうございます。▽次回の教会学校は1月3日です。3人の博士について取り上げガレット・デ・ロワを食べます。▽今月は青年向けクラスはありません。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に、週末に説明をしてくれるよう働きかけています。

▼速報を出している荒川神父のパソコンの具合が非常によろしくなく、一度に複数または内容がないメールが届くかもしれません。パソコンを直している時間がしばらくないので適当に対処してください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認しました。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼来年1/2と1/9の速報はお休みさせてください。

▼1/10の日本語ミサは小川神父さまの予定です。

▼日本語聖書のクラス2016来年は金曜日1/21を予定、土曜日は内容を検討し直すので追ってご連絡します。

▼梅田教会のホームページの大幅変更を作業しています。

********* English Group **********************
▽Merry Christmas! This is the feast of Holy Family. After the mass, we have monthly meeting.

▽New Year mass schedule. New Year Mass 20:00 (E); 1/1(F) New Year Mass daytime  11:00-(J); 1/3(Sun) Sunday mass 10:00(J), 14:00(E).

▽We are very appreciated of your help for the Christmas preparation.

▽From Church School; Merry Christmas!▽The next class will be on January 3rd. We will pick up "Three Kings" and eat a king's cake after the mass.▽We won’t have a class for young adults this month.

We are now asking to have a meeting, during weekend, with the construction planning office for discussing about the safety.

▽Sorry for the duplicated or blank email from Fr. Arakawa’s computer. As no time available, even in the beginning of the year, delete or throw them away from your email box properly. Thanks.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽Weeklynews will be canceled on 1/3, and 10 next year, due to the situation.

▽Fr.Ogawa of Toyoshiki parish will take J mass on Jan 10th.

▽Room availability during christmas season; AA & NA no schedule change during holiday season. AA uses kitchen from 14:00-18:00 on 12/21(M). MAC free market canceled December, restarting on Jan 24th next year. Parish Committee uses kitchen on 23rd (W) from 9:00-18:00 for preparation of Christmas party.

▽Totally new parish website will be launched sometime soon.

////have a nice day!

2015年12月19日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/20

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/20
【今週のお花:アザレア】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は待降節第四主日です。来週27日に日英委員会をします。

▼クリスマス・年末年始の時間割です; 12/24(木)クリスマスイブ 20:00-(日英); 12/25(金)クリスマス日中11:00(日)-; 12/31 New Year Mass(木) 20:00(E)-; 1/1 新年ミサ(金) 11:00(日)-; 1/3 (日) 主日ミサ 10:00, 14:00

▼クリスマスパーティの食事を23日午後、24日午前中と準備します。東京教区で我が教会はかなり稀な多文化台所です。たのしく手伝えるので来てみてください。

▼日本語聖書のクラスは今週金曜日が12/11, 土曜日は都合により2015年終了しました。2016来年は金曜日1/21を予定、土曜日は内容を検討し直すので追ってご連絡します。

▼教会学校より;▽クリスマスツリー型アドベントカレンダーを作りました。子どもたちの祈りが綴られています。29日よりカレンダーを開けています。▽次回の教会学校は1月3日です。3人の博士について取り上げガレット・デ・ロワを食べます。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に、週末に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認しました。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼来年1/2と1/9の速報はお休みさせてください。

▼1/10の日本語ミサは小川神父さまの予定です。

▼年末年始の部屋利用状況:AA, NA年末年始は関係なし。AAは21日(月) パーティのためにキッチンを1400-1800利用。MACバザー12月はお休み。来年1月24日再開予定。委員会12/23(水) 24日パーティー仕込みでキッチンを9:00-18:00利用。

▼梅田教会のホームページの大幅変更を作業しています。

********* English Group **********************
▽This is the 4th week of Advent. JE monthly meeting is next week.

▽Christmas and New Year mass schedule. 12/24(Thurs) Christmas Eve 20:00 (JE), 12/25(Fri) Christmas Daytime 11:00(J), 12/31(Thurs) New Year Mass 20:00 (E); 1/1(F) New Year Mass daytime  11:00-(J); 1/3(Sun) Sunday mass 10:00(J), 14:00(E).

▽We prepare foods at the Christmas party. Kitchen assembles so much variety of culture in TKO Dio. Why don’t you join with us?

▽From Church School; ▽We made a big Christmas tree shape advent calendar. Each day contains a child's prayer. We started opening it from 29th. ▽The next class will be on January 3rd. We will pick up "Three Kings" and eat a king's cake after the mass.
We are now asking to have a meeting, during weekend, with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽Weeklynews will be canceled on 1/3, and 10 next year, due to the situation.

▽Fr.Ogawa of Toyoshiki parish will take J mass on Jan 10th.

▽Room availability during christmas season; AA & NA no schedule change during holiday season. AA uses kitchen from 14:00-18:00 on 12/21(M). MAC free market canceled December, restarting on Jan 24th next year. Parish Committee uses kitchen on 23rd (W) from 9:00-18:00 for preparation of Christmas party.

▽Totally new parish website will be launched sometime soon.

////have a nice day!

2015年12月12日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/13

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/13
【今週のお花:ラケナリア


********* 日本語グループ **********************
▼今日は待降節第三主日です。

▼クリスマス・年末年始の時間割です; 12/24(木)クリスマスイブ 20:00-(日英); 12/25(金)クリスマス日中11:00(日)-; 12/31 New Year Mass(木) 20:00(E)-; 1/1 新年ミサ(金) 11:00(日)-; 1/3 (日) 主日ミサ 10:00, 14:00

▼日本語聖書のクラスは今週金曜日が12/11, 土曜日は都合により2015年終了しました。2016来年は金曜日1/21を予定、土曜日は内容を検討し直すので追ってご連絡します。

▼教会学校より;先週の教会学校では「洗礼者ヨハネと洗礼」について取り上げました。次回の教会学校は1月3日です。▽クリスマスツリー型アドベントカレンダーを作りました。子どもたちの祈りが綴られています。29日よりカレンダーを開けています。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に、週末に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼1/10の日本語ミサは小川神父さまの予定です。

▼年末年始の部屋利用状況:AA, NA年末年始は関係なし。AAは21日(月) パーティのためにキッチンを1400-1800利用。MACバザー12月はお休み。来年1月24日再開予定。委員会12/23(水) 24日パーティー仕込みでキッチンを9:00-18:00利用。

▼梅田教会のホームページの大幅変更を作業しています。

********* English Group **********************
▽This is the 3rd week of Advent.

▽Christmas and New Year mass schedule. 12/24(Thurs) Christmas Eve 20:00 (JE), 12/25(Fri) Christmas Daytime 11:00(J), 12/31(Thurs) New Year Mass 20:00 (E); 1/1(F) New Year Mass daytime  11:00-(J); 1/3(Sun) Sunday mass 10:00(J), 14:00(E).

▽From Church School; The class on 6th was about"John the Baptist and baptism". The next class will be on January 3rd.▽We made a big Christmas tree shape advent calendar. Each day contains a child's prayer. We started opening it from 29th.

We are now asking to have a meeting, during weekend, with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽Fr.Ogawa of Toyoshiki parish will take J mass on Jan 10th.


▽Room availability during christmas season; AA & NA no schedule change during holiday season. AA uses kitchen from 14:00-18:00 on 12/21(M). MAC free market canceled December, restarting on Jan 24th next year. Parish Committee uses kitchen on 23rd (W) from 9:00-18:00 for preparation of Christmas party.

▽New parish website will be launched sometime soon.

////have a nice day!

2015年12月5日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/06

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/06
【今週のお花:ポインセチア】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は待降節第二主日です。今日は宣教地司祭育成の日(献金)となっています。日本語ミサは三河島教会の並木神父様が担当します。荒川は三河島教会でミサと講話に行っています。

▼日本語ミサの後に、クリスマスパーティーの食事など簡単な打ち合わせをホールで行います。

▼日本語聖書のクラスは金曜日が12/11, 土曜日が12/12で今年終了、来年はそれぞれ1/21, 1/22再開の予定です【事情で一週間伸びてしまいました】。

▼教会学校より; 6日は教会学校があります。「洗礼者ヨハネと洗礼」について取り上げます。▽クリスマスツリー型アドベントカレンダーを作りました。子どもたちの祈りが綴られています。29日よりカレンダーを開けています。▽ヨルダンにある難民センター支援のお菓子販売の収益金は39,970円となりました。ご協力ありがとうございました。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に、週末に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼1/10の日本語ミサは小川神父さまの予定です。

▼クリスマス・年末年始の時間割です; 12/24(木)クリスマスイブ 20:00-(日英); 12/25(金)クリスマス日中11:00(日)-; 12/31 New Year Mass(木) 20:00(E)-; 1/1 新年ミサ(金) 11:00(日)-; 1/3 (日) 主日ミサ 10:00, 14:00

********* English Group **********************
▽This is the 2nd week of Advent, and Rome asks your kind contribution today for the priest formation in Mission countires. Fr. Namiki from Mikawajima parish will take J mass today. Fr. Arakawa says J mass in Mikawajima, hopefully returning to E mass on time.

▽A short meeting on Christmas party will be taking place in hall after J mass.

▽From Church School; We will have a class on 6th. The theme is "John the Baptist and baptism".We had a special activity presented by CTIC last Sunday. We made a big Christmas tree shape advent calendar. Each day contains a child's prayer. We started opening it from 29th. △We sold out the confectionaries to support refugee center in Jordan last Sunday. Thank you for your support. The proceeds were 39,970 yen.

We are now asking to have a meeting, during weekend, with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽Fr.Ogawa of Toyoshiki parish will take J mass on Jan 10th.

▽Christmas and New Year mass schedule. 12/24(Thurs) Christmas Eve 20:00 (JE), 12/25(Fri) Christmas Daytime 11:00(J), 12/31(Thurs) New Year Mass 20:00 (E); 1/1(F) New Year Mass daytime  11:00-(J); 1/3(Sun) Sunday mass 10:00(J), 14:00(E).

////have a nice day!

2015年11月28日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/29

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/29
【今週のお花:ネリネ】

********* 日本語グループ **********************
▼今日からC年待降節第一主日が始まります。MACバザーが今日の日曜日に移動しています。

▼先週の台所を中心とした大掃除ありがとうございました。

▼12/6(日)は荒川神父は三河島教会で黙想会とミサを午前中します。当日は三河島教会の並木神父さまが日本語ミサを梅田教会で担当します。英語ミサはいつもどうり荒川が担当します。

▼日本語聖書のクラスは金曜日が12/11, 土曜日が12/12で今年終了、来年はそれぞれ1/15, 1/16再開の予定です。

▼先週CTIC主催のアクティビティがあり、クリスマスツリー型アドベントカレンダーを作りました。子どもたちの祈りが綴られています。29日よりカレンダーを開けていきます。▽有志の子どもたちとクリスマスツリーを準備しました。▽ヨルダンにある難民センター支援のお菓子販売の収益金は39,970円となりました。ご協力ありがとうございました。▽青年向クラスを29日英語ミサ後行います。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に、週末に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼今年の小川神父さまのミサは先週で終わりました。来年再会の予定です。

▼クリスマス・年末年始の時間割です; 12/24(木)クリスマスイブ 20:00-(日英); 12/25(金)クリスマス日中11:00(日)-; 12/31 New Year Mass(木) 20:00(E)-; 1/1 新年ミサ(金) 11:00(日)-; 1/3 (日) 主日ミサ 10:00, 14:00

********* English Group **********************
▽We start 1st week of Advent of Year C today.

▽Thank you for your help in the kitchen cleaning last week.

▽Next week, on December 6th, Sunday, Fr. Arakawa will visit to Mikawajima parish for Advent retreat and J mass there. Instead of that, Fr. Namiki will visit to Umeda for J mass. Fr. Arakawa will return for Emass on the day.

▽From Church School▽We had a special activity presented by CTIC last Sunday. We made a big Christmas tree shape advent calendar. Each day contains a child's prayer. We will open it from 29th.▽CS installed a Christmas tree.  ▽The class for the young will be held on 29th. △We sold out the confectionaries to support refugee center in Jordan last Sunday. Thank you for your support. The proceeds were 39,970 yen.

We are now asking to have a meeting, during weekend, with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after coming Sunday ==========

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽Christmas and New Year mass schedule. 12/24(Thurs) Christmas Eve 20:00 (JE), 12/25(Fri) Christmas Daytime 11:00(J), 12/31(Thurs) New Year Mass 20:00 (E); 1/1(F) New Year Mass daytime  11:00-(J); 1/3(Sun) Sunday mass 10:00(J), 14:00(E).

////have a nice day!

2015年11月20日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/22

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/22
【今週のお花・ジャコバサボテン】
********* 日本語グループ **********************
▼今日はB年最終主日王キリストです。来週から待降節です。先週の堅信式で延期した東京教区の姉妹教区・ミャンマーへの献金をミサの後でお願いします。

▼日本語ミサが終わった11:30ごろから、台所を中心とした大掃除をします。

▼MACバザーは来週29日に延期されています。

▼21日(土)19:30からの聖書クラスは都合によりお休みです。

▼教会学校より△△11/22にCTIC主催のアクティビティが午後2時からあります。そのあとクリスマスツリーを準備します。△先週ヨルダン難民センター支援のお菓子販売をしました。15日のうちに完売することができました。ご協力ありがとうございました。なお収益金については次回の教会速報でお知らせいたします。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に、週末に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼11/28(土) 900からクリスマス・リースを典礼委員会が作ります。ぜひご参加ください。

▼今年の小川神父さまのミサは先週で終わりました。来年再会の予定です。

▼12/6(日)は荒川神父は三河島教会で黙想会とミサを午前中します。当日は三河島教会の並木神父さまが日本語ミサを梅田教会で担当します。英語ミサはいつもどうり荒川が担当します。

********* English Group **********************
▽Today we conclude this liturgical year by celebrating King of Christ, starting Advent season in Year C.

▽REMIND! CLEANING IN KITCHEN etc are scheduled around 11:30, after J mass

▽From Church School△Special activity by CTIC will be done on November 22th.It starts at 2:00p.m. and ends around 4:00 p.m.  It's free. Anyone who is interested in it, please contact to a leader. We are counting the number of the attendees.▽CS will install a Christmas tree after the activity on 22nd after CTIC event. △The class for the young will be next Sunday 29th. △We sold out the confectionaries to support refugee center in Jordan last Sunday. Thank you for your support.

We are now asking to have a meeting, during weekend, with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after coming Sunday ==========

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽On December 6th, Sunday, Fr. Arakawa will visit to Mikawajima parish for Advent retreat and J mass there. Instead of that, Fr. Namiki will visit to Umeda for J mass. Fr. Arakawa will return for Emass on the day.

////have a nice day!

2015年11月13日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/15

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/15
【今週のお花:コウシンバ】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間33主日です。今日の予定は複雑です。10:00-日本語ミサ・ミサアナウンスで七五三、11:30-聖堂ではからしだね七五三、13:00-堅信式リハーサル、14:00岡田司教による堅信式@英語ミサ、15:30 堅信式パーティー。

▼大掃除はスケジュールが複雑になってしまったので、来週22日に延期します。さらに、11/15は東京教区の姉妹教区・ミャンマーに支援を呼びかけるミャンマーデーですが、上記の事情で複雑なので来週に延期します。

▼教会七五三をミサのアナウンスのところでやります。

▼11/15(日)堅信式を受ける人はリハーサルのために13:00に聖堂に集まってください。

▼教会学校より△本日、今年は諸般の事情で、ヨルダン難民センター支援のお菓子販売をします。中東のお菓子バクラヴァ、クネフェ(チーズのお菓子)、ハルバの3種類を販売する予定です。今年もご支援よろしくお願いいたします。△11/22にCTIC主催のアクティビティが午後2時からあります。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に、週末に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼11/28(土) 900からクリスマス・リースを典礼委員会が作ります。ぜひご参加ください。

▼今年の小川神父さまのミサは先週で終わりました。来年再会の予定です。

▼12/6(日)は荒川神父は三河島教会で黙想会とミサを午前中します。当日は三河島教会の並木神父さまが日本語ミサを梅田教会で担当します。英語ミサはいつもどうり荒川が担当します。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate 33rd Ordinary Sunday. Bishop Peter Okada is the main celebrant with confirmation for both J and E groups.

▽Due to the complex schedule, please check the timetable.  10:00- Jmass with 7-5-3, 11:30-7-5-3 by Karashidane, 13:00- confirmation rehearsal, 14:00- Confirmation by Bp. Okada with 7-5-3, 15:30 Confirmation party.

▽REMIND! CLEANING IN KITCHEN IS POSTPONED TO NEXT SUNDAY, 22TH, AS THE SCHEDULE IS VERY TIGHT. And, collection for Myanmer day, as a sister diocese of Tokyo is removed from today to next week.

▽Candidates for the confirmation must be in chapel in sharp, with your God parents.

▽At the announcement before closing the mass, 7-5-3 blessing with candies is expected.

▽From Church School△We will sell confectionaries to support refugee center in Jordan today for some reasons. The confectionaries are baklava, kunefe (kadaifi) and halvah. Thank you for your support. △Special activity by CTIC will be done on November 22th.It starts at 2:00p.m. and ends around 4:00 p.m.  It's free. Anyone who is interested in it, please contact to a leader. We are counting the number of the attendees.▽CS will install a Christmas tree after the activity on 22nd.

We are now asking to have a meeting, during weekend, with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after coming Sunday ==========

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽On December 6th, Sunday, Fr. Arakawa will visit to Mikawajima parish for Advent retreat and J mass there. Instead of that, Fr. Namiki will visit to Umeda for J mass. Fr. Arakawa will return for Emass on the day.

////have a nice day!

2015年11月7日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/08

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/08
【今週のお花:オオバナソシンカ
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間32主日です。梅田教会の追悼ミサを日本語ミサで行います。

▼11/15(日)の予定は複雑です。10:00-日本語ミサ・ミサアナウンスで七五三、11:30-聖堂ではからしだね七五三、13:00-堅信式リハーサル、14:00岡田司教による堅信式@英語ミサ、15:30 堅信式パーティー。>>大掃除はスケジュールが複雑になってしまったので、来週22日に延期します。

▼11/15に教会七五三をミサのアナウンス
のところでやります。お子さんが対象者であると確信を持つ保護者の方は荒川まで。買いに行く飴の個数を確定するためです。

▼11/15(日)堅信式を受ける人はリハーサルのために13:00に聖堂に集まってください。

▼教会学校より△11/1は「真福八端」について取り上げました。△今年は諸般の事情で、ヨルダン難民センター支援のお菓子販売を11/15にします。中東のお菓子バクラヴァ、クネフェ(チーズのお菓子)、ハルバの3種類を販売する予定です。今年もご支援よろしくお願いいたします。△11/22にCTIC主催のアクティビティが午後2時からあります。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼今年の小川神父さまのミサは先週で終わりました。来年再会の予定です。

▼12/6(日)は荒川神父は三河島教会で黙想会とミサを午前中します。当日は三河島教会の並木神父さまが日本語ミサを梅田教会で担当します。英語ミサはいつもどうり荒川が担当します。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate 32nd Ordinary Sunday. J group has a memorial day in Umeda.

▽11/15 schedule. 10:00- Jmass with 7-5-3, 11:30-7-5-3 by Karashidane, 13:00- confirmation rehearsal, 14:00- Confirmation by Bp. Okada with 7-5-3, 15:30 Confirmation party.////REMIND! CLEANING IN KITCHEN IS POSTPONED TO NEXT SUNDAY, 22TH, AS THE SCHEDULE IS VERY TIGHT.////

From Church School△The last class on November 1st was about "Halloween and all saints day" and "Beatitude” .△We will sell confectionaries to support refugee center in Jordan on November 15th for some reasons. The confectionaries are baklava, kunefe (kadaifi) amd halvah. Thank you for your support. △Special activity by CTIC will be done on November 22th. It starts at 2:00p.m. and ends around 4:00 p.m.  It's free. Anyone who is interested in it, please contact to a leader. We are counting the number of the attendees.

▽Please tell Fr. Arakawa if your children are either 7-5-3 years old for buying the candy. They will be blessed by Bp. Okada in Emass on 11/15.

We are now asking to have a meeting with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after coming Sunday ==========

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽On December 6th, Sunday, Fr. Arakawa will visit to Mikawajima parish for Advent retreat and J mass there. Instead of that, Fr. Namiki will visit to Umeda for J mass. Fr. Arakawa will return for Emass on the day.

////have a nice day!

2015年10月31日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/01

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/01
今週のお花【菊】

********* 日本語グループ **********************
▼今日は諸聖人の日です。都合により英語グループはミサの中で追悼ミサ=死者の日をやりますが、日本語グループは来週です。

▼教会学校より△11/1は「真福八端」について取り上げます。△今年は諸般の事情で、ヨルダン難民センター支援のお菓子販売を11/15にします。中東のお菓子バクラヴァとクネフェの2種類を販売する予定です。△11/22にCTIC主催のアクティビティが午後あります。

▼11/15に教会七五三をミサのアナウンスのところでやります。お子さんが対象者であると確信を持つ保護者の方は荒川まで。買いに行く飴の個数を確定するためです。

▼《重要・保育園建設情報》園舎設計事務所に保育園の安全確保について教会に説明をしてくれるよう働きかけています。

========== 来週以降の予定 ==========

▼来週11/8(日)は梅田教会の追悼ミサです。

▼11/15(日)の予定です。10:00-日本語ミサ・ミサアナウンスで七五三、11:30-大掃除・同時に聖堂ではからしだね七五三、13:00-堅信式リハーサル、14:00岡田司教による堅信式@英語ミサ、15:30 堅信式パーティー。

▼11/15(日)堅信式を受ける人はリハーサルのために13:00に聖堂に集まってください。

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼今年の小川神父さまのミサは先週で終わりました。来年再会の予定です。

▼12/6(日)は荒川神父は三河島教会で黙想会とミサを午前中します。当日は三河島教会の並木神父さまが日本語ミサを梅田教会で担当します。英語ミサはいつもどうり荒川が担当します。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the All Saint’s Day. E mass as well celebrate All Soul’s Day today. J group will do it next week.

From Church School△Next class on November 1st is about "Beatitude” .△We will sell confectionaries to support refugee center in Jordan on November 15th for some reasons. The confectionaries are baklava and Kunefe (kadaifi) from the middle east. △Special activity by CTIC will be done on November 22th.

▽Please tell Fr. Arakawa if your children are either 7-5-3 years old for buying the candy. They will be blessed by Bp. Okada in Emass on 11/15.

We are now asking to have a meeting with the construction planning office for discussing about the safety.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽11/8, Japanese mass will have a All soul’s day.

▽11/15 schedule. 10:00- Jmass with 7-5-3, 11:30- Cleaning in the kitchen; 7-5-3 by Karashidane, 13:00- confirmation rehearsal, 14:00- Confirmation by Bp. Okada with 7-5-3, 15:30 Confirmation party.

▽11/15 all the candidates have to come 13:00 for rehearsal.

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽On December 6th, Sunday, Fr. Arakawa will visit to Mikawajima parish for Advent retreat and J mass there. Instead of that, Fr. Namiki will visit to Umeda for J mass. Fr. Arakawa will return for Emass on the day.

////have a nice day!

2015年10月24日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/25

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/25
【今週の画像:紅葉】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第30主日です。英語ミサはエミリオ神父担当です。ミサの前、典礼委員会は日本カトリック司教団『新しい「ローマ・ミサ典礼書の総則」に基づく変更箇所』2015について900から香部屋で学びます。ミサの後でそれぞれ日本語英語の委員会があります。

▼先週の敬老会の準備その他ありがとうございました。今年も盛況でした。

▼堅信セミナーです。土曜日17日14:00からAlec担当です。今年は現在のところ12人が堅信を受けます。

▼教会学校より△25日英語ミサ後に青年向けクラスがあります。△今年も10月31日土曜日にハロウィンパーティをします。時間は午後2時から5時までです。小学生以下の子どもの参加もOKです。参加希望者はリーダーまで。△11/1は「真福八端、イエスとモーセ」について取り上げます。

▼聖書クラスが10/8(金)10:00-ゼファニヤ書、9(土)19:30-コロサイ人の手紙で再開しています。

▼《重要・保育園建設情報》先週10/4に英語ミサで保育園建設経緯と今後の見通しを説明しました。

========== 来週以降の予定 ==========

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。セミナーを受けたみなさんは当日1300の英語ミサの前に集まってください。

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼今年の小川神父さまのミサは先週で終わりました。来年再会の予定です。

▼12/6(日)は荒川神父は三河島教会で黙想会とミサを午前中します。当日は三河島教会の並木神父さまが日本語ミサを梅田教会で担当します。英語ミサはいつもどうり荒川が担当します。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 30th Sunday ordinary time. Fr. Emilio will take English mass. Before J mass, the liturgy committee in J group will study about new guideline for Roman missal 3rd edition prepared by J bishop conference. After Mass, E and J committee has monthly meeting.

▽We really appreciated of your participation at Elder day last Sunday.

▽Confirmation seminar finished last Saturday. Thank you for your appreciation.

From Church School△We will have a class for the young after E-mass on 25th. △We are planing to throw a Halloween party this year as well on October 31st.It will be from 2p.m. to 5p.m. Small children can join. Anyone who wants to join, please contact to a CS leader.△Next class on November 1st is about "Beatitude・Jesus and Moses" .

▽Bible class both in Fri and Sat restarted from 10/8(F)10:00- reading on Zephania, 9(Sat)19:30- Letter to Colossians.

In English mass last Sunday, a procedure and its plan on the construction in future were explained.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). We expect a rehearsal from 1300 on Nov 15.

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽On December 6th, Sunday, Fr. Arakawa will visit to Mikawajima parish for Advent retreat and J mass there. Instead of that, Fr. Namiki will visit to Umeda for J mass. Fr. Arakawa will return for Emass on the day.

////have a nice day!

2015年10月16日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/18

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/18
【今週のお花:大文字草】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第29主日です。今日は世界宣教の日です。詳細は中央協HPを参照してください(http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/kiganbi/mssn.htm)。

▼敬老会食事準備が17日土曜日の午前午後台所であります。時間がある人は手伝ってください。

▼ミサ後、敬老会は11:30からスタートします。

▼堅信セミナーです。土曜日17日14:00からAlec担当です。今年は現在のところ12人が堅信を受けます。

▼11(日)-12(月)に、日本語と英語の委員会は英語ミサの後で足立区鋸南自然の家に合宿に行きました。キリスト教継承の問題、お墓の問題を話し合いました。

教会学校より▼△25日英語ミサ後に青年向けクラスがあります。△今年も10月31日土曜日にハロウィンパーティをします。時間は午後2時から5時までです。小学生以下の子どもの参加もOKです。参加希望者はリーダーまで。

▼聖書クラスが10/8(金)10:00-ゼファニヤ書、9(土)19:30-コロサイ人の手紙で再開しています。

▼《重要・保育園建設情報》先週10/4に英語ミサで保育園建設経緯と今後の見通しを説明しました。

========== 来週以降の予定 ==========
▼10/25に典礼委員会は、日本カトリック司教団『新しい「ローマ・ミサ典礼書の総則」に基づく変更箇所』2015について900から香部屋で学びます。

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。10月10日(土)または17日(土)の14:00-15:30のいずれかのセミナーに出席して堅信を学びます。外国で洗礼を受けた人は、洗礼を受けた教会に問い合わせて洗礼証明書をもらってください。申込書は事務室まで。

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

▼今年の小川神父さまのミサは先週で終わりました。来年再会の予定です。

▼12/6(日)は荒川神父は三河島教会で黙想会とミサを午前中します。当日は三河島教会の並木神父さまが日本語ミサを梅田教会で担当します。英語ミサはいつもどうり荒川が担当します。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 29th Ordinary Sunday. This Sunday is World Mission Sunday. Please look at the website of Catholic Bishop Conference in America(http://www.usccb.org/about/evangelization-and-catechesis/world-missions/).

▽Food preparation for Elder day on Sunday will be going on in the kitchen from morning. We welcome your participation.

▽Elder day starts from 11:30 after J mass.

▽Confirmation seminar is scheduled by Alec and Yoko from 14:00 on Saturday. 12 candidates will receive it, so far.

▽J and E group committee members had a one night retreat at Kyonan in Chiba, discussing about the succession of faith, and cemetery in the near future.

From Church School△We will have a class for the young after E-mass on 25th. △We are planing to throw a Halloween party this year as well on October 31st.It will be from 2p.m. to 5p.m. Small children can join. Anyone who wants to join, please contact to a CS leader.

▽Bible class both in Fri and Sat restarted from 10/8(F)10:00- reading on Zephania, 9(Sat)19:30- Letter to Colossians.

In English mass last Sunday, a procedure and its plan on the construction in future were explained.

========== Schedule after this Sunday ==========
▽On 10/25, J liturgy committee will have a study seminar on the general instruction on Roman Missal 3rd edition, before J mass from 9:00.

▽Elder day party will be upcoming on Oct. 18 11:30-13:00.

▽This weekly news on Sep 26th will be canceled due to the situation.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). Confirmation seminar will be Oct 10 (Sat) or 17, from 14:00-15:30. Your chid baptized in your country, please get a contact with the parish office recording the baptismal data to issue a certification to you. Confirmation application is available in the office.

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

▽On December 6th, Sunday, Fr. Arakawa will visit to Mikawajima parish for Advent retreat and J mass there. Instead of that, Fr. Namiki will visit to Umeda for J mass. Fr. Arakawa will return for Emass on the day.
////have a nice day!

2015年10月10日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/11

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/11
【今週のお花:アベリア】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第28主日です。ミサの後に来週18日の敬老会の食事についての打ち合わせが日本語ミサの後にあります。

▼来週10/18は敬老会が11:30からあります。

▼日本語と英語の委員会は英語ミサの後で足立区鋸南自然の家に合宿に行きます。

▼土曜日10日14:00から堅信セミナー(荒川担当)があります。17日はAlec担当です。今年は現在のところ10人が堅信を受けます。

▼△教会学校; 昨年12月に、ヨルダンにあるイエズス会の難民センター支援のためにケーキ販売をした売り上げですが、激しい円安で様子をみていましたが最近若干上がったので送金しました。コーヒーの売り上げと合わせて196,000でドルを両替したところ1539.58となりました。みなさまのご協力ありがとうございました。△10月4日の教会学校は典礼暦を取り上げました。△今年も10月31日土曜日にハロウィンパーティをします。時間は午後2時から5時までです。小学生以下の子どもの参加もOKです。参加希望者はリーダーまで。

▼聖書クラスが10/8(金)10:00-ゼファニヤ書、9(土)19:30-コロサイ人の手紙で再開しています。

▼《重要・保育園建設情報》先週10/4に英語ミサで保育園建設経緯と今後の見通しを説明しました。

========== 来週以降の予定 ==========
▼10/25に典礼委員会は、日本カトリック司教団『新しい「ローマ・ミサ典礼書の総則」に基づく変更箇所』2015について900から香部屋で学びます。

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。10月10日(土)または17日(土)の14:00-15:30のいずれかのセミナーに出席して堅信を学びます。外国で洗礼を受けた人は、洗礼を受けた教会に問い合わせて洗礼証明書をもらってください。申込書は事務室まで。

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 28th Ordinary Sunday. After J mass, from 11:00, we have a meeting on Elder day party.

▽We will have Elder Party from 11:30 next week on 10/18.

▽J and E group committee members will have a one night retreat at Kyonan in Chiba, for discussing our community next year.

▽On Saturday afternoon, from 14:00-, a confirmation seminar is scheduled. Fr. Arakawa takes on 10th, Alec on 17th. So far, we have 10 candidates.

△From Chruch School; Regarding fund raising for the refugees in Jordan 2014. Since Japanese yen has been really weak for a long time, we couldn't find a chance to transfer money, but It became a bit stronger, we finally did. The total amount including J group coffee sale was 196,000JPY and it became 1539.58USD. Again thank you for your cooperation. △CS on October 4th picked up liturgical year. △We are planing to throw a Halloween party this year as well on October 31st.It will be from 2p.m. to 5p.m. Small children can join. Anyone who wants to join, please contact to a CS leader/

▽Bible class both in Fri and Sat restarted from 10/8(F)10:00- reading on Zephania, 9(Sat)19:30- Letter to Colossians.

In English mass last Sunday, a procedure and its plan on the construction in future were explained.

========== Schedule after this Sunday ==========
▽On 10/25, J liturgy committee will have a study seminar on the general instruction on Roman Missal 3rd edition, before J mass from 9:00.

▽Elder day party will be upcoming on Oct. 18 11:30-13:00.

▽This weekly news on Sep 26th will be canceled due to the situation.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). Confirmation seminar will be Oct 10 (Sat) or 17, from 14:00-15:30. Your chid baptized in your country, please get a contact with the parish office recording the baptismal data to issue a certification to you. Confirmation application is available in the office.

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

////have a nice day!

2015年9月19日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/20

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/20
【今週のお花:秋桜】

********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第25主日です。日本語グループはミサの終わりにからしだねとの建設交渉を総括してご報告します。都合により英語グループは10/4に行います。ミサ後は委員会があります。

▼△教会学校; 昨年12月に、ヨルダンにあるイエズス会の難民センター支援のためにケーキ販売をした売り上げですが、激しい円安で様子をみていましたが最近若干上がったので送金しました。コーヒーの売り上げと合わせて196,000でドルを両替したところ1539.58となりました。みなさまのご協力ありがとうございました。△今年も10月の終わりの土曜日にハロウィンパーティをする予定です。詳細は追って連絡します。

▼集団的自衛権を認める法案が可決されてしまいました。憲法順守義務が課されている政府が憲法自体を無視する同法案可決は立憲主義を否定することになり、主権者である国民主権も無視される道を開いています。思想・信教の自由が保障されなくなる可能性も同様です。カトリック教会を含む宗教界は一貫して抗議しています。http://www.shukyosha9jonowa.org

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)ゼファニヤ書、9(土)コロサイ人の手紙を再開です。

▼《重要・保育園建設情報》ミサの終わりにからしだねとの建設交渉を総括してご報告します。

========== 来週以降の予定 ==========
▼カトリック正義と平和全国集会が東京で9/21-23日に行われます。

▼9/26と10/3(土)の教会速報は都合によりお休みします。9/27(日)の日本語ミサ司式は小川神父さまです。

▼10/18(日)敬老会が11:30-13:00の予定であります。

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。10月10日(土)または17日(土)の14:00-15:30のいずれかのセミナーに出席して堅信を学びます。外国で洗礼を受けた人は、洗礼を受けた教会に問い合わせて洗礼証明書をもらってください。申込書は事務室まで。

▼今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 25th Ordinary Sunday. A brief explanation on the construction will be scheduled after the mass in J group. E group has it on Oct. 4th due to the situation. After the mass today, monthly comittee is scheduled.

△From Chruch School; Regarding fund raising for the refugees in Jordan 2014. Since Japanese yen has been really weak for a long time, we couldn't find a chance to transfer money, but It became a bit stronger, we finally did. The total amount including J group coffee sale was 196,000JPY and it became 1539.58USD. Again thank you for your cooperation. △We are planing to throw a Halloween party this year as well in the end of October.We will provide detail information later.

▽Catholic Church in Japan, including all the ther religious streams, is considerably concerning on the conclusion of Collective Selfdefence law on Sep. 19th in the cogress. Without referendum, government changed thier interpretation of constitution, the article 9, the renunciation of any kind of arms. This changing of interpretation by free-hands, will open a way to do for other articles, such as freedom of speech or though, or human right (including non-Japanese citizen). Catholic church has been deeply worrying this government behavior. See http://www.shukyosha9jonowa.org

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

Detail explanation will be given at the mass on Oct. 3rd.

========== Schedule after this Sunday ==========
▽A national conference on Catholic Justice and Peace in Japan will be taking place in Tokyo from Sep 21 to 23.

▽Elder day party will be upcoming on Oct. 18 11:30-13:00.

▽This weekly news on Sep 26th will be canceled due to the situation.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). Confirmation seminar will be Oct 10 (Sat) or 17, from 14:00-15:30. Your chid baptized in your country, please get a contact with the parish office recording the baptismal data to issue a certification to you. Confirmation application is available in the office.

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.

////have a nice day!

2015年9月12日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/13

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/13
【今週のお花:秋海棠】
********* 日本語グループ **********************
今日は年間第24主日です。

△9月の教会学校は「司祭/修道士とカトリック/プロテスタント」について取り上げました。△今年も10月の終わりの土曜日にハロウィンパーティをする予定です。詳細は追って連絡します。

集団的自衛権を認める法案が参議院に送られています。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org

金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8()ゼファニヤ書、9()コロサイ人の手紙を再開です。

《重要・保育園建設情報》9/20(日)に、これまでの経緯・園舎建設計画・司祭館と駐車場移転についてを信徒の皆さんに委員会が説明します。園舎工事についての概略は以下です。
地鎮祭は9/11に行われて新園舎建設と旧園舎取り壊し工事が約1年半行われる。
この期間、教会駐車場は園児登園口兼建設資材などの重機が入るので閉鎖される。これにともなって駐車場二台分が近隣の駐車場に移動。
既存教会入り口の門は撤去されて、既存教会入り口を取り壊して教会信徒の入り口を作る。スロープの一部は撤去され、上記防護壁が歩道まで伸びるので出入りはスロープを使うのみとなる。これに伴って簡易門扉を取り付ける予定。
非常階段を降りた先の非常脱出経路を園児登園通路にする件については、現在工事担当者に教会要望を主張中。
司祭館の建築計画は一切まだ立っていない。既存園舎取り壊しの頃に新しく契約をからしだねが建設会社と結び直すため。建築予定はこの既存園舎取り壊した後3ヶ月程度を見込む。
50mの杭を打ち込んで新築園舎を支持する基礎工事が行われるので、教会建物に影響がある可能性が否めない。9/2に教会営繕高木さんが業者と確認写真をとった。

========== 来週以降の予定 ==========
カトリック正義と平和全国集会が東京で9/21-23日に行われます。

▼9/26(土)の教会速報は都合によりお休みします。9/27(日)の日本語ミサ司式は小川神父さまです。

▼10/18()敬老会が11:30-13:00の予定であります。

11/15()に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。10月10日(土)または17日(土)の14:00-15:30のいずれかのセミナーに出席して堅信を学びます。外国で洗礼を受けた人は、洗礼を受けた教会に問い合わせて洗礼証明書をもらってください。申込書は事務室まで。

今年の待降節から、第三版の日本語ミサ典礼書の総則に従うことを司教団が発表しました。現行のミサと決定的に異なる変更はありませんが、いくつかの点を典礼委員会で確認する予定です。
http://www.cbcj.catholic.jp/jpn/doc/cbcj/20150615sosoku.pdf

********* English Group **********************
Today we celebrate the 24th Ordinary Sunday.

△CS class on September 6th was about "Priest/Brother, Catholic/Protestant". △We are planing to throw a Halloween party this year as well in the end of October.We will provide detail information later.

Lower court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Now this amendment is in upper house till September. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org

Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

On Aug 29th(Sat) from 15:30 at Kidergarden, picked up 8 members from parish committee negotiated with Karashidane, Hirooka rector and construction company, and on Aug 30th(Sun) from 15:30 in parish hall, J and E parish committee members and Hirooka rector discussed on construction plan, parking lot, etc. Major points are as follows;

Blessing prayer for the construction will be said on Sep. 11th, starting to build the new kindergarden building and breaking down the current structure, for a year and half.
During this period, parish parking lot is closed as the kids come through this path and construction materials and vehicles will be parked this space. Following this, our parking lot is transferred to a new place close to parish. Detail will be explained soon.
A new temporal gate will be installed for parishioners by breaking down the current gate. After taking out the heavy gate and breaking down a part of slope, we can reach to the sidewalk only through the slope, as the protection wall stretches till the sidewalk, preventing us from getting out from a stair, right of the door. 
We are now negotiating with construction company to share the space where kindergaden kids pass through for the emergency exit extends to the sidewalk to get away.
No plan for the new rectory is disclosed at all, as the contract with the company will be changed when the current building will be destroyed down. The rectory will be build after this destruction, expecting for 3 month to complete, 
On Sep. 2nd, Takagi san took a series of pictures of our parish building with construction company, as we expect some negative effect will appear on our structure, because 50m long piles will be driven just next to us.
Parish leaders will explain more on this issue later on.

========== Schedule after this Sunday ==========
A national conference on Catholic Justice and Peace in Japan will be taking place in Tokyo from Sep 21 to 23.

▽Elder day party will be upcoming on Oct. 18 11:30-13:00.

▽This weekly news on Sep 26th will be canceled due to the situation.

Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). Confirmation seminar will be Oct 10 (Sat) or 17, from 14:00-15:30. Your chid baptized in your country, please get a contact with the parish office recording the baptismal data to issue a certification to you. Confirmation application is available in the office.

▽From this Advent, the bishop council in Japan declared to follow after the general instruction of Roman Missal 3rd edtion. It will change some part of features during mass, though not a distinctive change. UIC will learn these changes until Advent.


////have a nice day!

2015年9月3日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/06

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/06
【今週のお花:萩】

********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第23主日です。

▼△9月の教会学校は「司祭/修道士とカトリック/プロテスタント」について取り上げます。

▼集団的自衛権を認める法案が参議院に送られています。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼《保育園建設情報》8/29(土)15:30@子供の家で教会事前代表者のみと廣岡園長・建設会社代表者、8/30(日)15:30@教会ホールで日英教会委員会と廣岡園長で、建築内容・駐車場移転などについての話し合いをしました。概略は以下のとうりです。

■地鎮祭は9/11に行われて新園舎建設と旧園舎取り壊し工事が約1年半行われる。
■この期間、教会駐車場は園児登園口兼建設資材などの重機が入るので閉鎖される。これにともなって駐車場二台分が近隣の駐車場に移動(詳細は今後)。
■工事期間中、教会建物ぎりぎりに2mちかくの防塵防音壁が設置されるので、ホールは暗くなる。
■既存教会入り口の門は撤去されて、既存教会入り口を取り壊して教会信徒の入り口を作る。スロープの一部は撤去され、上記防護 壁が歩道まで伸びるので出入りはスロープを使うのみとなる。これに伴って簡易門扉を取り付ける予定。
■非常階段を降りた先には上記防護壁があって左に曲がれない。既存保育園との柵を一部壊して非常時脱出口を増設して既存保育園側に出られるようにする。
■司祭館の建築計画は一切まだ立っていない。既存園舎取り壊しの頃に新しく契約をからしだねが建設会社と結び直すため。建築予定はこの既存園舎取り壊した後3ヶ月程度を見込む。
■50mの杭を打ち込んで新築園舎を支持する基礎工事が行われるので、教会建物に影響がある可能性が否めない。9/2に教会営繕高木さんが業者と確認写真をとった。
■その他についても、この速報以外の機会を作って内容を委員会から説明します。


========== 来週以降の予定 ==========
▼カトリック正義と平和全国集会が東京で9/21-23日に行われます。

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 23rd Ordinary Sunday.

▽Lower court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Now this amendment is in upper house till September. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

On Aug 29th(Sat) from 15:30 at Kidergarden, picked up 8 members from parish committee negotiated with Karashidane, Hirooka rector and construction company, and on Aug 30th(Sun) from 15:30 in parish hall, J and E parish committee members and Hirooka rector discussed on construction plan, parking lot, etc. Major points are as follows;

□Blessing prayer for the construction will be said on Sep. 11th, starting to build the new kindergarden building and breaking down the current structure, for a year and half.
□During this period, parish parking lot is closed as the kids come through this path and construction materials and vehicles will be parked this space. Following this, our parking lot is transferred to a new place close to parish. Detail will be explained soon.
□During this period, a protection wall, 2m high, will surround our parish wall so that our hall will lose light.
□A new temporal gate will be installed for parishioners by breaking down the current gate. After taking out the heavy gate and breaking down a part of slope, we can reach to the sidewalk only through the slope, as the protection wall stretches till the sidewalk, preventing us from getting out from a stair, right of the door.
□There is no exit after getting out from the emergency stairs, unable to turn right the corner. A new larger emergency exit will be installed by breaking down the black fence to get out to the garden in kindergarden.
□No plan for the new rectory is disclosed at all, as the contract with the company will be changed when the current building will be destroyed down. The rectory will be build after this destruction, expecting for 3 month to complete,
□On Sep. 2nd, Takagi san took a series of pictures of our parish building with construction company, as we expect some negative effect will appear on our structure, because 50m long piles will be driven just next to us.
□Parish leaders will explain more on this issue later on.

========== Schedule after this Sunday ==========
▽A national conference on Catholic Justice and Peace in Japan will be taking place in Tokyo from Sep 21 to 23.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年8月28日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/30

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/30

********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第22主日です。

▼8/29(土)13:00から、8/14に亡くなられたフランシスコ・ザベリオ伊藤益邦(いとう・ますくに)さん(島根・93)の葬儀ミサを行います。なお、お花・御霊前はご遠慮くださいとのことです。

▼8/27-28にエコロジーサービスによって年二回のワックス掛けが終わりました。

▼△9月の教会学校は「司祭/修道士とカトリック/プロテスタント」について取り上げます。

▼集団的自衛権を認める法案が参議院に送られています。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館取り壊し以来、実に半年を超えたエレベータ内非常電話の最終復旧作業が7/27についに終わりました。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼《保育園建設情報》8/29(土)15:30@子供の家で教会事前代表者のみと廣岡園長・建設会社代表者、8/30(日)15:30@教会ホールで日英教会委員会と廣岡園長で、建築内容・駐車場移転などについての話し合いをします。

========== 来週以降の予定 ==========
▼カトリック正義と平和全国集会が東京で9/21-23日に行われます。

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 22th Ordinary Sunday.

▽A funeral mass for F.X. Masukuni Ito, passed away on 8/19, will be said from 13:00 in our parish. Please pray for his soul.

▽From Church School△CS class on September 6th is about "Priest/Brother, Catholic/Protestant".

▽Lower court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Now this amendment is in upper house till September. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

On Aug 29th(Sat) from 15:30 at Kidergarden, picked up 8 members from parish committee will negotiate with Karashidane, Hirooka rector and construction company, and on Aug 30th(Sun) from 15:30 in parish hall, J and E parish committee members and Hirooka rector will discuss on construction plan, parking lot, etc. 

========== Schedule after this Sunday ==========
▽A national conference on Catholic Justice and Peace in Japan will be taking place in Tokyo from Sep 21 to 23.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.////have a nice day!

2015年8月7日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/09

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/09
【今週のお花:夾竹桃】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第19主日です。カトリック平和旬間が8/6-15にかけて行われています。

▼今夏は酷暑です。熱中症で事故にあわないために体調管理を怠らず、無理な外出は見合わせるようにしましょう。

▼教会学校より△教会学校のクラスは12人の弟子について取り上げました。△8/4 (火)〜8/5(水)、夏の合宿で三浦に行ってきました。今年の参加者は最終的に中学生6名小学生15名の21名となり、年齢幅は小学校1年生から中学3年生までと人数も年齢幅も過去最大となりました。8/5は合宿の締めくくのミサには子供たちの親御さんやキッチンのお手伝いの方も出て大人数となり、さらにその後の食事も44名になりました。教会のみなさんのおかげで無事終了することができました。ありがとうございました。

▼8/15(土)の聖母被昇天のミサは、例年どうり8/16(日)の主日ミサで行います。

▼来週8/15(土)予定の教会速報はおやすみします。

▼集団的自衛権を認める法案が参議院に送られています。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館取り壊し以来、実に半年を超えたエレベータ内非常電話の最終復旧作業が7/27についに終わりました。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 19th Ordinary Sunday. Catholic in Japan celebrates the peace week from August 8 to 15.

▽Watch out for heatstroke this unusually hot summer. Bring your bottle of water and stop getting out during the heat.

▽From Church School△CS class on August 2nd will pick up disciples. △ Summer camp was over. 21 children spent one night in Miura from 4th to 5th. We had a lot of people in the mass on 5th, and also we had 44 people for the dinner. Thanks to many people’s cooperation, we could finish this very big event without any accidents and injury.

▽Feast of Ascension of Mary on August 15th is to be transferred to Sunday, August 16th, as few participants on 15th and for the advantages of parishioners.

▽Parish weekly news on Aug 15, next week will be canceled due to Obon season.

▽Lower court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Now this amendment is in upper house till September. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年8月1日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/02
【今週のお花:酔芙蓉】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第18主日です。教会学校夏の合宿日程は8/4(火)〜5(水)、場所は神奈川県三浦半島にあるYMCAの施設です。連絡先などは事務室にも残していきます。

▼カトリック平和旬間が8/6-15にかけて行われます。今夏は酷暑です。熱中症で事故にあわないために体調管理を怠らず、無理な外出は見合わせるようにしましょう。

▼教会学校のクラスあります。△夏の合宿の募集は締め切りました。今年の参加者数は中学生8名小学生14名の22名となりました。8/5は、合宿の締めくくりとしてのミサが梅田教会聖堂であります。みなさんの参加お待ちしています。その後夕食もあります。もしよろしければ子どもたちとご一緒に食事もご参加ください。なお、食事の人数を把握したいので前もって教会学校リーダーまでお知らせください。

▼8/15(土)の聖母被昇天のミサは、例年どうり8/16(日)の主日ミサで行います。

▼来週8/15(土)予定の教会速報はおやすみします。

▼ご承知のように7/15に憲法9条第二項・交戦権の否定と戦力不保持の法案が衆議院を通過しました。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館取り壊し以来、実に半年を超えたエレベータ内非常電話の最終復旧作業が7/27についに終わりました。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 18th Ordinary Sunday. Church School has a summer camp from Aug 4 to 5, at Miura YMCA in Kanagawa. Schedule and information are left in the parish office, as well.

▽Catholic in Japan celebrates the peace week from August 8 to 15. Watch out for heatstroke this unusually hot summer. Bring your bottle of water and stop getting out during the heat.

▽From Church School△CS class on August 2nd will pick up disciples. △ We will take 22 children to the annual summer camp from August 4th to 5th. There will be a mass in Umeda church on the 5th evening. Please join us. After the mass, we will have dinner. If it's possible, please join the dinner as well. In that case, please let us know how many people are coming. So that we can prepare the meal for you.

▽Feast of Ascension of Mary on August 15th is to be transferred to Sunday, August 16th, as few participants on 15th and for the advantages of parishioners.

▽Parish weekly news on Aug 15, next week will be canceled due to Obon season.

▽Upper court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年7月24日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/26

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/26
【今週のお花:デュランタ】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第17主日です。今日の英語ミサの担当はエミリオ神父です。8月は休暇で休みなので荒川がやります。ミサの後では教会委員会があります。

▼7/27の16:00から、半年を超えたエレベータ内非常電話の最終復旧作業が、ついに辰東エレベータと深井電気によって行われる予定です。

▼ご承知のように7/15に憲法9条第二項・交戦権の否定と戦力不保持の法案が衆議院を通過しました。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼教会学校より△夏の合宿日程は8/4(火)〜5(水)、場所は神奈川県三浦半島にあるYMCAの施設です。参加費は今年は3,000円で兄弟割引あり。いよいよ申し込み締め切りとなります。8/2(日)に荷物チェックと特に教会に来たことがない親御さんへの簡単な説明会をします。その他詳細はリーダーまで。8/5は、合宿の締めくくりとしてのミサがあります。どなたでも参加お待ちしています。その後夕食もあります。もしよければ子どもたちとご一緒に食事に。食事の人数を把握したいので教会学校リーダーまでお知らせください。△26日は、若者へのクラスが英語ミサの後あります。対象は高校生以上です。△幼児・児童たちへの本読みが英語ミサの最中に泣き部屋であります。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 17th Ordinary Sunday. Fr. Emilio will say mass this Sunday, but Fr. Arakawa will do it next 4th Sunday of the month, as he is off in August. After the mass, we expect monthly meeting both in J and E.

▽Finally the phone in the elevator will be fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽Upper court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

▽From Church School△ Annual summer camp schedule is from August 4th to 5th. We will stay in Miura peninsula in Kanagawa. The fee is 3,000 yen. The kids above 1st grader can join this camp. The dead-line of signing up is 26th. Please hurry. On August 2nd, the children are supposed to bring their luggages to check and we will have an orientation meeting for parents especially for non-church members. Please contact with CS leaders for more detail information. △The class for the young is held after E mass on 26th. △ CS Young leaders will read books in Tagalog, Japanese, and English for the small children in the cry room during E-mass.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年7月16日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/19

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/19
【今週のお花:西洋苧環(おだまき)】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第16主日です。18日土曜日、町屋教会で1400から地域宣教協力体会議があります。

▼ご承知のように7/15に憲法9条第二項・交戦権の否定と戦力不保持の法案が衆議院を通過しました。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。土曜日のクラスは18日最終とご連絡しましたが、足立の花火が同日行われるため急遽おやすみにして夏休みにこのまま突入します。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼食中毒の季節なので台所を使う場合は気を付けましょう。教会を出るときに、特に平日に、電気・エアコンのスイッチを切ったかどうかを確認してください。

▼教会学校より△夏の合宿の参加者募集中です。日程は8/4(火)〜5(水)、場所は神奈川県三浦半島にあるYMCAの施設です。参加費は今年は3,000円で兄弟割引あり。申込締め切りは26日。8/2(日)に荷物チェックと特に教会に来たことがない親御さんへの簡単な説明会をします。その他詳細はリーダーまで。8/5は、合宿の締めくくりとしてのミサがあります。どなたでも参加可。その後夕食もあります。もしよければ子どもたちとご一緒に食事に。食事の人数を把握したいので教会学校リーダーまでお知らせください。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 16th Ordinary Sunday. On 18th, the regional cluster meeting is scheduled at Machiya parish from 1400.

▽Upper court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

▽This rainy season brings food poison easily. Be careful of preparing your food in our kitchen. Please check if you turn off the switch of electricity and Air conditioner when you leave church.

▽From Church School△ Annual summer camp schedule is from August 4th to 5th. We will stay in Miura peninsula in Kanagawa. The fee is 3,000 yen. The kids above 1st grader can join this camp. We are now providing the sign-up sheet. The deadline is 26th. On August 2nd, the children are supposed to bring their luggages to check and we will have an orientation meeting for parents especially for non-church members. Please contact with CS leaders for more detail information.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年7月11日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/11
【今週のお花:立葵】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第15主日です。今週の日本語ミサの司式は小川神父さんです。

▼金曜日の聖書クラスは17日最終です。土曜日のクラスは18日最終とご連絡しましたが、足立の花火が同日行われるため急遽おやすみにして夏休みにこのまま突入します。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼食中毒の季節なので台所を使う場合は気を付けましょう。教会を出るときに、特に平日に、電気・エアコンのスイッチを切ったかどうか確認してください。

▼教会学校より△7月5日の教会学校はソドムについて取り上げました。△夏の合宿の参加者募集中です。日程は8/4(火)〜5(水)、場所は神奈川県三浦半島にあるYMCAの施設です。参加費は今年は3,000円で兄弟割引あり。申込締め切りは26日。8/2(日)に荷物チェックと特に教会に来たことがない親御さんへの簡単な説明会をします。その他詳細はリーダーまで。△12日もUICがハロハロ販売をします。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 13th Ordinary Sunday. After J mass, monthly meeting is scheduled. Fr. Emilio will celebrate Emass today.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

▽This rainy season brings food poison easily. Be careful of preparing your food in our kitchen. Please check if you turn off the switch of electricity and Air conditioner when you leave church.

▽From Church School△We picked up Sodom on July 5th class. △ Annual summer camp schedule is from August 4th to 5th. We will stay in Miura peninsula in Kanagawa. The fee is 3,000 yen. The kids above 1st grader can join this camp. We are now providing the sign-up sheet. The deadline is 26th. On August 2nd, the children are supposed to bring their luggages to check and we will have an orientation meeting for parents especially for non-church members. Please contact with CS leaders for more detail information. △ UIC will sell Halo-halo for us on July 12th. Any parents who want to help them, please help them.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年7月2日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/05

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 07/05
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第14主日です。英語グループが教会学校の資金稼ぎでハロハロを作ります。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼食中毒の季節なので台所を使う場合は気を付けましょう。教会を出るときに、特に平日に、電気・エアコンのスイッチを切ったかどうか確認してください。

▼教会学校より:△7月5日教会学校あります。ソドムについて取り上げる予定です。△夏の合宿の日程と場所が決まりました!日程は8/4(火)〜5(水)、神奈川県三浦半島にあるYMCAの施設です。参加者の募集を始めます。申込書その他詳細はリーダーまで。△7月第一週の日曜日はUICが恒例のハロハロ販売をします。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 13th Ordinary Sunday. After J mass, monthly meeting is scheduled. Fr. Emilio will celebrate Emass today.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

▽This rainy season brings food poison easily. Be careful of preparing your food in our kitchen. Please check if you turn off the switch of electricity and Air conditioner when you leave church.

▽From Church School;△Next class is July 5th. It starts at 2:00 p.m. as usual. We will pick up Sodom. △ Annual summer camp schedule is from August 4th to 5th. We will stay in Miura peninsula in Kanagawa. The kids above 1st grader can join this camp. We will provide the application form from July 5th. Please contact with CS leaders for more detail information. △ UIC will sell Halo-halo for us on July 5th. Any parents who want to help them, please help them.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年6月25日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/28

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/28
ヤマアジサイ

********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第13主日です。日本語ミサの後に委員会があります。英語ミサはEmilio神父の司式です。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼教会を出るときに、特に平日に、電気・エアコンのスイッチを切ったかどうか確認してください。

▼教会学校より:△6/28に高・大生対象のクラスがあります。時間は英語ミサ後です。△7月5日教会学校あります。△夏の合宿の日程と場所が決まりました!日程は8/4(火)〜5(水)、神奈川県三浦半島にあるYMCAの施設です。参加者の募集を始めます。詳細はリーダーへ。△6/28の英語のミサ中、大学生リーダーたちが泣き部屋で小さい子どもたちに向けてタガログ、英語、日本語で本の読み聞かせをします。△7月第一週の日曜日はUICが恒例のハロハロ販売をしてくれます。

▼《保育園建設情報》からしだねからの今後の見通し連絡を待っている状態です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 13th Ordinary Sunday. After J mass, monthly meeting is scheduled. Fr. Emilio will celebrate Emass today.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

▽Please check if you turn off the switch of electricity and Air conditioner when you leave church.

▽From Church School;△Next class is July 5th. It starts at 2:00 p.m. as usual. △CS young leaders will read books in Tagalog, English and Japanese for small children in the cry room during E-mass. △ A summer camp schedule was fixed. It's August 4th and 5th. We will stay in Miura peninsula in Kanagawa. The kids above 1st grader can join this camp. Please contact with CS leaders for more detail information. △We will have a class for above high schoolers after E-mass on 28th. Anyone who is interested in, please join us. △ UIC will sell Halo-halo for us on July 5th. Any parents who want to help them, please help them.


We are waiting for further information from Karashidane.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年6月19日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/21

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/21
【ストロベリーキャンドル】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第12主日です。小川神父さんが日本語ミサの司式です。

▼韓国で中東呼吸器症候群(MERS)が流行しています。咳・熱・くしゃみ・はなみずのようなインフルエンザのような症状がある場合は、おうちでじっとしていてください。外から帰ったら手を洗いましょう。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼教会学校より:△6月21日午後CTIC協賛のアクティビティがあります。午後1時開始です。参加者募集中です。△夏の合宿を今年も企画しています。詳細は追って連絡します。△7月第一週の日曜日はUICが恒例のハロハロ販売をしてくれます。

▼初聖体クラスより; 無事先週の英語のミサで11人の子どもたちが初聖体を終えました。

▼《保育園建設情報》からしだねからの今後の見通し連絡を待っている状態です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 12th Ordinary Sunday. J mass welcomes Fr. Ogawa for a celebrant.

▽Middle East Respiratory Syndrome(MERS) is very powerful in Korea. Keep staying in your home when you have a coughing, fever, sneezing, similar to flu. Wash your hands when you get to home.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

▽From Church School; △CTIC special activity is June 21st. It starts at 1:00p.m., one hour earlier than usual. △ We are planning to have a summer sleep-over event as usual. We will inform detail information here.△ The first Sunday in July, UIC will sell Halo-halo for us. Any parents who want to help them, please join them.

We are waiting for further information from Karashidane.

========== Schedule after this Sunday ==========
▽Fr. Ogawa will celebrate J mass next Sunday, 6/21.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年6月13日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/12

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 06/12
【アイリス】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第11主日ですえ。英語ミサでは父の日の簡単なイベントがあります。

▼韓国で中東呼吸器症候群(MERS)が流行しています。咳・熱・くしゃみ・はなみずのようなインフルエンザのような症状がある場合は、おうちでじっとしていてください。外から帰ったら手を洗いましょう。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼教会学校より:△6/7の教会学校はユダヤ教について取り上げました。△6月21日午後CTIC協賛のアクティビティがあります。午後1時開始です。参加者募集中です。△夏の合宿を今年も企画しています。詳細は追って連絡します。△7月第一週の日曜日はUICが恒例のハロハロ販売をしてくれます。

▼初聖体クラスより; 無事先週の英語のミサで11人の子どもたちが初聖体を終えました。

▼《保育園建設情報》からしだねからの今後の見通し連絡を待っている状態です。

========== 来週以降の予定 ==========

▼小川神父さんの日本語ミサ司式は来週6/21です。

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 11th Ordinary Sunday. English group has an event for fathers during mass.

▽Middle East Respiratory Syndrome(MERS) is very powerful in Korea. Keep staying in your home when you have a coughing, fever, sneezing, similar to flu. Wash your hands when you get to home.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

▽From Church School;△ We picked up Judaism on June 7th class. △CTIC special activity is June 21st. It starts at 1:00p.m. The kids who want to join, please let us know. We need to count the number of attendee. △ We are planning to have a summer sleep-over event as usual. We will inform detail information here.△ The first Sunday in July, UIC will sell Halo-halo for us. Any parents who want to help them, please join them.

▽First Communion Class; 11 children had the first communion last week without any troubles in English mass.

We are waiting for further information from Karashidane.

========== Schedule after this Sunday ==========
▽Fr. Ogawa will celebrate J mass next Sunday, 6/21.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.
////have a nice day!