2015年8月28日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/30

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/30

********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第22主日です。

▼8/29(土)13:00から、8/14に亡くなられたフランシスコ・ザベリオ伊藤益邦(いとう・ますくに)さん(島根・93)の葬儀ミサを行います。なお、お花・御霊前はご遠慮くださいとのことです。

▼8/27-28にエコロジーサービスによって年二回のワックス掛けが終わりました。

▼△9月の教会学校は「司祭/修道士とカトリック/プロテスタント」について取り上げます。

▼集団的自衛権を認める法案が参議院に送られています。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館取り壊し以来、実に半年を超えたエレベータ内非常電話の最終復旧作業が7/27についに終わりました。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼《保育園建設情報》8/29(土)15:30@子供の家で教会事前代表者のみと廣岡園長・建設会社代表者、8/30(日)15:30@教会ホールで日英教会委員会と廣岡園長で、建築内容・駐車場移転などについての話し合いをします。

========== 来週以降の予定 ==========
▼カトリック正義と平和全国集会が東京で9/21-23日に行われます。

▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 22th Ordinary Sunday.

▽A funeral mass for F.X. Masukuni Ito, passed away on 8/19, will be said from 13:00 in our parish. Please pray for his soul.

▽From Church School△CS class on September 6th is about "Priest/Brother, Catholic/Protestant".

▽Lower court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Now this amendment is in upper house till September. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

On Aug 29th(Sat) from 15:30 at Kidergarden, picked up 8 members from parish committee will negotiate with Karashidane, Hirooka rector and construction company, and on Aug 30th(Sun) from 15:30 in parish hall, J and E parish committee members and Hirooka rector will discuss on construction plan, parking lot, etc. 

========== Schedule after this Sunday ==========
▽A national conference on Catholic Justice and Peace in Japan will be taking place in Tokyo from Sep 21 to 23.

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.////have a nice day!

2015年8月7日金曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/09

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/09
【今週のお花:夾竹桃】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第19主日です。カトリック平和旬間が8/6-15にかけて行われています。

▼今夏は酷暑です。熱中症で事故にあわないために体調管理を怠らず、無理な外出は見合わせるようにしましょう。

▼教会学校より△教会学校のクラスは12人の弟子について取り上げました。△8/4 (火)〜8/5(水)、夏の合宿で三浦に行ってきました。今年の参加者は最終的に中学生6名小学生15名の21名となり、年齢幅は小学校1年生から中学3年生までと人数も年齢幅も過去最大となりました。8/5は合宿の締めくくのミサには子供たちの親御さんやキッチンのお手伝いの方も出て大人数となり、さらにその後の食事も44名になりました。教会のみなさんのおかげで無事終了することができました。ありがとうございました。

▼8/15(土)の聖母被昇天のミサは、例年どうり8/16(日)の主日ミサで行います。

▼来週8/15(土)予定の教会速報はおやすみします。

▼集団的自衛権を認める法案が参議院に送られています。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館取り壊し以来、実に半年を超えたエレベータ内非常電話の最終復旧作業が7/27についに終わりました。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 19th Ordinary Sunday. Catholic in Japan celebrates the peace week from August 8 to 15.

▽Watch out for heatstroke this unusually hot summer. Bring your bottle of water and stop getting out during the heat.

▽From Church School△CS class on August 2nd will pick up disciples. △ Summer camp was over. 21 children spent one night in Miura from 4th to 5th. We had a lot of people in the mass on 5th, and also we had 44 people for the dinner. Thanks to many people’s cooperation, we could finish this very big event without any accidents and injury.

▽Feast of Ascension of Mary on August 15th is to be transferred to Sunday, August 16th, as few participants on 15th and for the advantages of parishioners.

▽Parish weekly news on Aug 15, next week will be canceled due to Obon season.

▽Lower court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Now this amendment is in upper house till September. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!

2015年8月1日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/02
【今週のお花:酔芙蓉】
********* 日本語グループ **********************
▼今日は年間第18主日です。教会学校夏の合宿日程は8/4(火)〜5(水)、場所は神奈川県三浦半島にあるYMCAの施設です。連絡先などは事務室にも残していきます。

▼カトリック平和旬間が8/6-15にかけて行われます。今夏は酷暑です。熱中症で事故にあわないために体調管理を怠らず、無理な外出は見合わせるようにしましょう。

▼教会学校のクラスあります。△夏の合宿の募集は締め切りました。今年の参加者数は中学生8名小学生14名の22名となりました。8/5は、合宿の締めくくりとしてのミサが梅田教会聖堂であります。みなさんの参加お待ちしています。その後夕食もあります。もしよろしければ子どもたちとご一緒に食事もご参加ください。なお、食事の人数を把握したいので前もって教会学校リーダーまでお知らせください。

▼8/15(土)の聖母被昇天のミサは、例年どうり8/16(日)の主日ミサで行います。

▼来週8/15(土)予定の教会速報はおやすみします。

▼ご承知のように7/15に憲法9条第二項・交戦権の否定と戦力不保持の法案が衆議院を通過しました。仏教をはじめとする他宗派とともにカトリック司教団は「宗教者9条の和」を通じて同法案の撤回廃案を訴えています。
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▼金曜日の聖書クラスは今学期終了しました。来学期は10/8(金)、9(土)再開です。

▼司祭館取り壊し以来、実に半年を超えたエレベータ内非常電話の最終復旧作業が7/27についに終わりました。

▼司祭館建築にともなって駐輪スペースが減りました。日曜日に路上駐車されている自転車を敷地内に入れてください。その代わりに教会駐車スペースは日曜日全面駐車禁止です。

▼《保育園建設情報》園舎の着工が9月以降に延期された模様です。

========== 来週以降の予定 ==========
▼11/15(日)に岡田司教による堅信式を英語ミサ1400で行います。11月までに少なくとも一回のセミナーに本人の意思できてもらいます。申込書は事務室まで。

********* English Group **********************
▽Today we celebrate the 18th Ordinary Sunday. Church School has a summer camp from Aug 4 to 5, at Miura YMCA in Kanagawa. Schedule and information are left in the parish office, as well.

▽Catholic in Japan celebrates the peace week from August 8 to 15. Watch out for heatstroke this unusually hot summer. Bring your bottle of water and stop getting out during the heat.

▽From Church School△CS class on August 2nd will pick up disciples. △ We will take 22 children to the annual summer camp from August 4th to 5th. There will be a mass in Umeda church on the 5th evening. Please join us. After the mass, we will have dinner. If it's possible, please join the dinner as well. In that case, please let us know how many people are coming. So that we can prepare the meal for you.

▽Feast of Ascension of Mary on August 15th is to be transferred to Sunday, August 16th, as few participants on 15th and for the advantages of parishioners.

▽Parish weekly news on Aug 15, next week will be canceled due to Obon season.

▽Upper court passed collective self defense law on 15th, to kill the soldier overseas by deploying army. Catholic bishops are strongly opposing to this law as “Unity of article 9 by religious” with other religious streams in Japan.
http://www.shukyosha9jonowa.org/minasama.html

▽Bible class both in Fri and Sat finalized this term. Next term will start from 10/8(F), 9(Sat) again.

▽After the destruction of the rectory in January, the phone in the elevator were finally fixed by Shino Elevator and Fukai electric from 14:00 on 27th.

▽As the sequence of destruction of the rectory, we have less space for parking bicycles and motor bikes. Please park your bicycles into our land. Instead of that, no CAR parking allowed whole day on Sundays.

It seems like the construction starts after September. Not yet its details are released to us.

========== Schedule after this Sunday ==========

▽Confirmation by Bp. Okada is scheduled on Nov. 15 (Sun). By free will, at least once till November, participants are requested to have at least one seminar. Application form is available in office.

////have a nice day!