2021年4月10日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 04/11

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 04/11
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch

【歩道側のモッコウバラ2021】

********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年復活節第二主日です。日本語・英語ミサともに公開ミサは残念ながら、増加する感染者数を鑑み、見合わせることを3/21の日英教会委員会で申し合わせました。

▼新型変異株が急増しています。梅田教会は感染状況を独自調査して公開ミサの可否を決定します。2区4市(195万人):10~21人/日(=>東京感染者50~100/日)人レベルになれば、公開ミサの準備をします。

【今週の2区四市感染者数合計(木曜日締め)】[対象期間] 3/25~ / [合計]286人 / [一日平均]40.86人(梅田教会基準:一日平均21人以下)

▼来年2022年復活祭に洗礼を覚悟した方を囲んで入門クラス・日本語を5/12(土) 1930-2100に遠隔会議(Google Meet)で始めます。内容は、旧約を概観・マルコ福音書を完読・教会の発展とキリシタンを取り上げながら現在の自分自身を検討します。すでに洗礼を受けた梅田教会在籍信徒の方の参加は自由ですが、他教会所属の方、洗礼を受けていない方、他宗教の方は事前に荒川までお知らせください。予定日程と申し込みなど追って詳細をご連絡します。

▼感染力が上がった変異株による感染拡大が懸念されています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽先週日曜日の教会学校はご復活を取り上げ、オンラインエッグハントをしました。


========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が2020/5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Happy Easter! Fr. A will celebrate Easter vigil on Saturday, and Easter Sunday tomorrow. Our J and E parish committee members agreed with suspending mass for open public during Holy Week due to the rise of infection.

▽Our parish originally survey the infection rate around our parish, in Adachi, Katsushika, Soka, Yashio, and Misato, to judge the infection rate.
<<Infected # in Adachi per se: 3.7~7.5/a day => Tokyo 50~100/a day + 2Wards and 4cities:10~21/a day => Tokyo 50~100/a day.>>

▽Current infection is seriously critical than ever. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Last Sunday, we picked up Easter, and had an online egg hunt.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  

//have a nice day!


2021年4月3日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 04/04

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 04/04
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch

【教会前歩道の八重桜】

********* 日本語グループ *********************
▼ご復活おめでとうございます。今日は土曜日はB年復活徹夜祭、明日の日曜日はB年復活の主日です。日本語・英語ミサともに公開ミサは残念ながら、増加する感染者数を鑑み、見合わせることを3/21の日英教会委員会で申し合わせました。

▼緊急事態宣言が解除されましたが、再び梅田教会は感染状況を独自調査して公開ミサの可否を決定します。2区4市(195万人):10~21人/日(=>東京感染者50~100/日)人レベルになれば、公開ミサの準備をします。

【今週の2区四市感染者数合計(木曜日締め)】[対象期間] 3/25~ / [合計]286人 / [一日平均]40.86人(梅田教会基準:一日平均21人以下)

▼来年2022年復活祭に洗礼を覚悟した方を囲んで入門クラス・日本語を5/12(土) 1930-2100に遠隔会議(Google Meet)で始めます。内容は、旧約を概観・マルコ福音書を完読・教会の発展とキリシタンを取り上げながら現在の自分自身を検討します。すでに洗礼を受けた梅田教会在籍信徒の方の参加は自由ですが、他教会所属の方、洗礼を受けていない方、他宗教の方は事前に荒川までお知らせください。予定日程と申し込みなど追って詳細をご連絡します。

▼感染力が上がった変異株による感染拡大が懸念されています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽教会学校の次回のクラスは来週復活祭の日午後5時からです。LINEで行います。午後4時45分につなぎはじめます。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が2020/5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Happy Easter! Fr. A will celebrate Easter vigil on Saturday, and Easter Sunday tomorrow. Our J and E parish committee members agreed with suspending mass for open public during Holy Week due to the rise of infection.

▽Our parish originally survey the infection rate around our parish, in Adachi, Katsushika, Soka, Yashio, and Misato, to judge the infection rate.
<<Infected # in Adachi per se: 3.7~7.5/a day => Tokyo 50~100/a day + 2Wards and 4cities:10~21/a day => Tokyo 50~100/a day.>>

▽Current infection is seriously critical than ever. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class will be held from 5 p.m., next Sunday,April 4th, Easter. It will be done on LINE. We will start a group call at 4:45p.m.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  

//have a nice day!


2021年3月27日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/28

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/28
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch



********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年枝の主日です。緊急事態宣言が解除されましたが、再び梅田教会は感染状況を独自調査して公開ミサの可否を決定します。足立区単独(69万人):3.7~7.5人/日 =>東京感染者50~100人/日レベル・2区4市(195万人):10~21人/日 =>東京感染者50~100/日人レベルになれば、公開ミサの準備をします。現在は3倍程度の感染状況なので見合わせを継続します。

▼現状の感染状況が劇的に聖週間までに改善されるみこみがないので、3/28枝の主日から始まる今年の聖週間も残念ながら公開ミサは見合わせることを先週の日英教会委員会で申し合わせました。

▼感染力が上がった変異株による感染拡大が懸念されています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽教会学校の次回のクラスは来週復活祭の日午後5時からです。LINEで行います。参加希望の方は、LINEのアカウントをお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼3/16にWayneはPCR陰性が確認されてマニラでの隔離措置が終わって自宅に到着したそうです。Gerlaは司祭館の荷物を断続的に引越し中です。なお今後の母子の支援は、これまでいただいた支援金をゲルラの医療費8万円、10万円を将来国外退去命令が出た場合のGerla帰国費用、残り約40万円をウェインの今後の教育費に充てる予定です。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が2020/5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate Palm Sunday in Year B. Though J gov rifted up the state of emergency, our parish judges if we can start mass for open public again according to our own statistics below.

<<Infected # in Adachi per se: 3.7~7.5/a day => Tokyo 50~100/a day + 2Wards and 4cities:10~21/a day => Tokyo 50~100/a day.>>

▽As we can not expect this contagion decline dramatically below 100 per a day in Tokyo Level for a while, our parish JE committee members agreed with suspension for the mass for open public during Holy Week this year as well.

▽Current infection is seriously critical than ever. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class will be held from 5 p.m., next Sunday,April 4th, Easter. It will be done on LINE. Please let us know your LINE account if you haven’t joined our group.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  

//have a nice day!



2021年3月20日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/21

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/21
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年四旬節第5主日です。緊急事態宣言が解除されましたが、再び梅田教会は感染状況を独自調査して公開ミサの可否を決定します。足立区単独(69万人):3.7~7.5人/日 =>東京感染者50~100人/日レベル・2区4市(195万人):10~21人/日 =>東京感染者50~100/日人レベルになれば、公開ミサの準備をします。現在は3倍程度の感染状況なので見合わせを継続します。

▼現状の感染状況が劇的に聖週間までに改善されるみこみがないので、3/28枝の主日から始まる今年の聖週間も残念ながら公開ミサは見合わせることを先週の日英教会委員会で申し合わせました。

▼感染力が上がった変異株による感染拡大が懸念されています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽教会学校の次回のクラスは4月4日復活祭の日です。LINEで行います。参加希望の方は、LINEのアカウントをお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼3/16にWayneはPCR陰性が確認されてマニラでの隔離措置が終わって自宅に到着したそうです。Gerlaは司祭館の荷物を断続的に引越し中です。なお今後の母子の支援は、これまでいただいた支援金をゲルラの医療費8万円、10万円を将来国外退去命令が出た場合のGerla帰国費用、残り約40万円をウェインの今後の教育費に充てる予定です。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が2020/5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 5th Lent in Year B. Though J gov rifted up the state of emergency, our parish judges if we can start mass for open public again according to our own statistics

<<Infected # in Adachi per se: 3.7~7.5/a day => Tokyo 50~100/a day + 2Wards and 4cities:10~21/a day => Tokyo 50~100/a day.>>

▽As we can not expect this contagion decline dramatically below 100 per a day in Tokyo Level before Palm Sunday 3/28, our parish JE committee members agreed with suspension for the mass for open public during Holy Week this year as well.  

▽Current infection is seriously critical than ever. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class will be held on April 4th, Easter. It will be done on LINE. Please let us know your LINE account if you haven’t joined our group.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  

//have a nice day!

2021年3月13日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/14

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/14
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch

【10年ひとむかし:10 years flies in a moment】 

 【2011年03月11日梅田教会聖堂第二改修工事/ Renovation at our hall March 11, 2011】


********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年四旬節第四主日です。緊急事態宣言が政府からさらに延長して発出されました。宣言中の梅田教会はミサを見合わせ、同様に教会使用も原則見合わせます。また、月の二週目なので教会委員会を予定しています。

▼3/11(木)付で新しい教皇大使・イタリア出身のレオ・ボッカルディ大司教(His Excellency Monsignor Leo Boccardi)を任命したことを発表しました。レオ・ボッカルディ大司教は本任命まで、イランの教皇大使を務めていました。詳細は下記リンクを。
https://www.cbcj.catholic.jp/2021/03/11/22281/


▼2/17(水)の灰の水曜日も上記に従って見合わせました。再開が見込めた時に、灰の式ができるようにしています。

▼今年の聖週間は3/28(日)枝の主日、4/4(日)復活の主日です。今年も感染状況が見通せないので、今年は枝の主日のソテツを教会で買うことを見送りました。枝の祝福ができる場合はソテツ・棕梠(しゅろ)・ナツメヤシなどの葉をそれぞれで調達していただくことにしました。

▼感染力が上がった変異株による感染拡大が懸念されています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼<<警戒宣言中は見合わせ>>英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽先週3月7日は、神父さんによる授業「旧約聖書/新約聖書って何?」がありました。次回は4月第一日曜日復活祭の日です。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼3/9にWayneが成田から帰国し、母親のゲルラは司祭館から友人宅に住所を入管で変更しました。これまでのご支援ありがとうございました。なお今後の母子の支援は、これまでいただいた支援金をゲルラの医療費8万円、残り約50万円をウェインの帰国航空券・PCR・7日隔離ホテル・今後の教育費に充てます。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が2020/5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 4th Lent in Year B. J gov extended the duration of the emergency declaration for COVID19. During this declaration, our parish suspends mass for open public. When it is lifted up, we check the situation around us for the reopening. JE monthly meeting is expected.

▽Ash Wednesday was suspended because of above reason, but we prepared the ash for the ceremony when when we open mass for public again.

▽Holy ¥Week starts from March 28th, Palm Sunday to April 4th, Easter Sunday. We'd like to ask you to bring your palm, as parish will not prepare as we can not expect unstable COVID situation.

▽Current infection is seriously critical than ever. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽<<SUSPENDED DURING THE EMERGENCY DECLARATION>>We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽We had a class “What is the old testament/new testament?” by Fr. Arakawa. Next class will be held on the first Sunday of April, Easter.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  

//have a nice day!

2021年3月6日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/07

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 03/07
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch

【10年ひとむかし:10 years flies in a moment】 

【2011年03月11日梅田教会聖堂第二改修工事/ Renovation at our hall March 11, 2011】

********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年四旬節第三主日です。緊急事態宣言が政府から延長して発出されました。宣言中の梅田教会はミサを見合わせ、同様に教会使用も原則見合わせます。

▼3/3(水)に岡田マサコさん(89)が北千住・内田病院でコロナ感染症による肺炎のため帰天されました。10:00からご遺骨を迎えて葬儀ミサを行いますが、非常事態宣言中なので参加はご家族と教会委員の若干名の10名前後でおこないます。

▼2/17(水)の灰の水曜日も上記に従って見合わせました。再開が見込めた時に、灰の式ができるようにしています。

▼今年の聖週間は3/28(日)枝の主日、4/4(日)復活の主日です。今年も感染状況が見通せないので、今年は枝の主日のソテツを教会で買うことを見送りました。枝の祝福ができる場合はソテツ・棕梠(しゅろ)・ナツメヤシなどの葉をそれぞれで調達していただくことにしました。

▼感染力が上がった変異株による感染拡大が懸念されています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼<<警戒宣言中は見合わせ>>英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽明日3月7日は、教会学校の日です。午後5時からで、テーマは「旧約聖書/新約聖書って何?」です。今回は神父さんが担当なのでGoogle Meetでのクラスになります。アドレスはLINEでお知らせします。またはFacebookに連絡のあった人に直接お知らせします。参加お待ちしています。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会司祭館ゲストルームに居候して在留特別許可を入国管理庁に申請していたゲルラ・ウェイン母子ですが、3/6にウェインが足立高校定時制を卒業して3/9に帰国することを決めました。母親のゲルラは在留して申請し続けるので、司祭館から友人宅に3/9に引っ越すことになりました。これまでのご支援ありがとうございました。なお今後の母子の支援は、これまでいただいた支援金をゲルラの医療費8万円、残り約50万円をウェインの帰国航空券・PCR・7日隔離ホテル・今後の教育費に充てる予定です。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が2020/5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 1st Lent in Year B. J gov extended the duration of the emergency declaration for COVID19. During this declaration, our parish suspends mass for open public. When it is lifted up, we check the situation around us for the reopening. E monthly meeting is expected.

▽Ash Wednesday was suspended because of above reason, but we prepared the ash for the ceremony when when we open mass for public again.

▽Holy ¥Week starts from March 28th, Palm Sunday to April 4th, Easter Sunday. We'd like to ask you to bring your palm, as parish will not prepare as we can not expect unstable COVID situation.

▽Annual assembly 2021 for English group was posted on FB. Please check it out. https://www.facebook.com/groups/386294454721837

▽Current infection is seriously critical than ever. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽<<SUSPENDED DURING THE EMERGENCY DECLARATION>>We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽We will have a class from 5p.m. tomorrow March 7th. The theme is “What is Old Testament/New Testament?”  Fr.Arakawa is supposed to teach on Google Meet. We will provide the URL on LINE. Also, we can give the URL to the person who replied to our post on Umeda Church Facebook. Please join us.


========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  

//have a nice day!

2021年2月27日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 02/28

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 02/28
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch

【10年ひとむかし:10 years flies in a moment】 

【2011年02月23日梅田教会聖堂第二改修工事/ Renovation at our hall Feb, 23, 2011】


********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年四旬節第二主日です。緊急事態宣言が政府から延長して発出されました。宣言中の梅田教会はミサを見合わせ、同様に教会使用も原則見合わせます。

▼2/17(水)の灰の水曜日も上記に従って見合わせました。再開が見込めた時に、灰の式ができるようにしています。

▼今年の聖週間は3/28(日)枝の主日、4/4(日)復活の主日です。今年も感染状況が見通せないので、今年は枝の主日のソテツを教会で買うことを見送りました。枝の祝福ができる場合はソテツ・棕梠(しゅろ)・ナツメヤシなどの葉をそれぞれで調達していただくことにしました。

▼英語グループでの信徒総会の代わりとして2020年のまとめを梅田教会FacebookEngに貼っています。

▼年末からの感染はかなり強力です。人との接触を可能な限り減らすことを求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼<<警戒宣言中は見合わせ>>英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽来週3月7日午後5時から、クラスがあります。「旧約聖書/新約聖書って何?」です。参加お待ちしています。今回は神父さんが担当なのでGoogle Meetでのクラスになります。アドレスはLINEでお知らせします。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会司祭館ゲストルームに居候して在留特別許可を入国管理庁に申請していたゲルラ・ウェイン母子ですが、3/6にウェインが足立高校定時制を卒業して3/9に帰国することを決めました。母親のゲルラは在留して申請し続けるので、司祭館から友人宅に3/9に引っ越すことになりました。これまでのご支援ありがとうございました。なお今後の母子の支援は、これまでいただいた支援金をゲルラの医療費8万円、残り約50万円をウェインの帰国航空券・PCR・7日隔離ホテル・今後の教育費に充てる予定です。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が2020/5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 1st Lent in Year B. J gov extended the duration of the emergency declaration for COVID19. During this declaration, our parish suspends mass for open public. When it is lifted up, we check the situation around us for the reopening. E monthly meeting is expected.

▽Ash Wednesday was suspended because of above reason, but we prepared the ash for the ceremony when when we open mass for public again.

▽Holy ¥Week starts from March 28th, Palm Sunday to April 4th, Easter Sunday. We'd like to ask you to bring your palm, as parish will not prepare as we can not expect unstable COVID situation.

▽Annual assembly 2021 for English group was posted on FB. Please check it out. https://www.facebook.com/groups/386294454721837

▽Current infection is seriously critical than ever. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽<<SUSPENDED DURING THE EMERGENCY DECLARATION>>We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next Sunday, we will have a class from 5p.m. The theme is “What is Old Testament/New Testament?” Please join us. Fr.Arakawa is supposed to teach on Google Meet. We will provide the URL on LINE.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  

//have a nice day!