josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch
********* 日本語グループ *********************
▼今週はA年四旬節第一日ですが、東京教区でのミサはすべて見合わせています。
▼[重要]2/25日に菊池司教が「新型コロナウイルス感染症に伴う、公開のミサ中止について」を発表しました。内容を手短にまとめると、1) 2/27(木)から3/14(土)まで、ミサを二週間原則中止。2) 特に3/1と3/8の主日もミサの中止。3) ただし結婚式・葬儀は対策をとって行う。3/15(日)以降は通常復帰予定。4)ミサ以外の行事も延期か中止。5) 3/1と3/8のすべての信徒を対象に主日ミサにあずかる義務の免除です。正式なお知らせが教区HPに掲載されています。
https://tokyo.catholic.jp/info/diocese/36980/
▼従って、教会内での信徒の活動は3/14まで主日・平日を問わずすべて見合わせてください。
▽今年の春のお泊り会は3/28-29の土日です。今年のテーマは巡礼です。掲示板にチラシを張りました。ご覧ください。2月16日より申し込み受付を開始しています。詳しいことと申し込みはリーダーまで
初聖体クラスより▽今年の初聖体は、6月14日です。この4月に小学2年生以上になる、洗礼を受けた子どもが対象です。6回のクラスに出席することが必要です。3/22より申込用紙を配布します。教材費・献金の所定の金額と一緒にお申し込みください。申し込み締切り日の4/12、英語ミサ後に保護者顔合わせ会があります。(時間の都合が悪い方はお知らせください)その他詳しいことは係まで。
========== 再来週以降の予定 ==========
▼3/15(日)は、葛西教会のジェス神父が日英ミサとタガログ語のゆるしの秘跡を、荒川は葛西教会で日英ミサを行う予定ですが、状況次第です。
▼7/19(日)に菊地司教の堅信をお願いしました。堅信の申込みは復活祭(4/12)から受け付けます。堅信対象者は14歳以上です。なお、初聖体はキリストの聖体6/14です。
▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。
********* English Group **********************
▽We will celebrate 1st Lent Sunday. All the masses in Tokyo Diocese are suspended today.
▽[Important]ON Feb 25th, Archbishop Tarcicius Kikuchi released a paper "On Suspending mass for Corona Virus." In short, 1) For 2 weeks, from Feb 27(Thurs) to March 14(Sat), mass is suspended in Tokyo diocese. 2) Especially, Sunday mass on March 1 and 8 are suspended. 3) Except for Marriage and Funeral with proper prevention. 4) All meetings or parties are suspended. 5) Dispensation from attending Sunday mass on March 1 and 8 is given for every faithful in TKD. ###Ash Wednesday on Feb 26, tomorrow, will be scheduled from 11:00 AM. Summary is avialable from our parish website in Tagalog.
▽Please cancel any activities in parish due to this reason till March 14th.
From Church School ▽Spring sleep-over event this year is March 28th and 29th. We put a flyer on our bulletin board. Now sign-up is going on. Please approach to a leader for more information.
From First Communion Class▽The first communion this year is June 14th. An applicant has to be baptized and older than 2nd grade in this April.
Also attending 6 classes until the first communion is required. From March 22nd, an application form will be provided. The deadline is April 12th. On that day, after the E-mass, there will be a parent brief session. For more information, please contact Egroup leaders.
========== Schedule after coming Sunday ==========
▽3/15(S), when the circumstances allows, Fr. Gesu wil say both J and E mass here in Umeda with Tagalog confession. As the same token, Fr. A will go to Kasai parish.
▽7/19(S), Abp Kikuchi will visit to our parish for confirmation. Application for the confirmation will be available after Easter (4/12). Candidates must be more than 14 years old. And, 1st communion is scheduled on 6/14 Corpus Crhisti.
▽<