2020年12月26日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/27

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/27
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼主の御降誕のお喜びを申し上げます。今日はB年聖歌族の主日です。ご承知のようにコロナ感染が深刻です。委員会協議の結果、この厳しい状態が再び落ち着くまで、梅田教会は日本語ミサと英語ミサはクリスマス・新年ミサを含めて見合わせ、同様に教会使用も原則見合わせています。

▼今回の感染は春夏と違って強力です。人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断しています。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人レベル
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人レベル
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人

併せて、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽12月24日午後8時からLINEでクリスマス会をしました。多少出入りがありましたが、小学生から高校生まで12人が参加しました。CTICの中村さんも参加してくれました。参加してくれたみなさんありがとうございました。▽次回1月のクラスもLINEで行いますので、参加希望者でまだ教会学校のグループに入っていない方は、LINEアカウントをリーダーまでお知らせください。


========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 4th week of the Advent in Year B. As you know, because of the acute spike of the COVID19, our parish committee agreed with suspending our J E mass, including Christmas and New Year, for a time being.

▽Unlike spring or summer, this infection in winter is seriously critical. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽We had a Christmas party from 8p.m. on 24th on LINE. 12 children attended. Mr. Nakamura from CTIC also joined us.  Thank you for your participation.▽Next class will be also done on LINE. To attend the class, joining CS LINE group is required. Please let us know your or your child’s LINE account.

========== Schedule after coming Sunday ==========
Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年12月19日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/20

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/20
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年待降節第四主日です。ご承知のようにコロナ感染が深刻です。委員会協議の結果、この厳しい状態が再び落ち着くまで、梅田教会は日本語ミサと英語ミサはクリスマス・新年ミサを含めて見合わせ、同様に教会使用も原則見合わせています。

▼今回の感染は春夏と違って強力です。人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断しています。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人レベル
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人レベル
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人

併せて、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽12月24日午後8時からLINEでクリスマス会をします。遅い時間なのでパジャマでの参加、ケーキを食べながらの参加、お待ちしています。お楽しみに。午後7時半ころからネットワークの確認をします。時間のある方は早めにお入りください。▽次回1月のクラスもLINEで行いますので、参加希望者でまだ教会学校のグループに入っていない方は、LINEアカウントをリーダーまでお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 4th week of the Advent in Year B. As you know, because of the acute spike of the COVID19, our parish committee agreed with suspending our J E mass, including Christmas and New Year, for a time being.

▽Unlike spring or summer, this infection in winter is seriously critical. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽We will have a Christmas party from 8p.m. on 24th on LINE. Join us in your pajamas.  Join us with eating a cake. From 7:30, we are going to check network. If you are available, please join then. ▽Next class will be also done on LINE. To attend the class, joining CS LINE group is required. Please let us know your or your child’s LINE account.

========== Schedule after coming Sunday ==========
Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年12月12日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/13

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/13
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年待降節第三主日です。ご承知のようにコロナ感染が止まりません。この厳しい状態が再び落ち着くまで、日本語ミサと英語ミサ、そして教会使用は委員会協議の結果、原則見合わせています。教区は待降節中の感染対応を一部改訂して注意喚起しました(https://tokyo.catholic.jp/info/diocese/40759/)。今年の予算決算などの協議のために教会委員会を11:30から行います。

▼皆さんご承知の通り、今回の感染は強力です。人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断しています。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人レベル
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人レベル
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人

併せて、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽12月24日午後8時からLINEでクリスマス会をします。遅い時間なのでパジャマでの参加、ケーキを食べながらの参加、お待ちしています。お楽しみに。午後7時半ころからネットワークの確認をします。▽先週のクラスは待降節についてとりあげました。そして折り紙でクリスマスツリーを作りました。次回1月のクラスもLINEで行いますので、参加希望者でまだ教会学校のグループに入っていない方は、LINEアカウントをリーダーまでお知らせください。



========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 3rd week of the Advent in Year C. As you know, with the rapid spike of the COVID19, our parish committee agreed with suspending our J E mass for a time being. Diocese released updated guideline for preventing COVID19 in parish on Dec. 1st (https://tokyo.catholic.jp/info/diocese/40759/).

▽Powerful infection hits Tokyo. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽We will have a Christmas party from 8p.m. on 24th on LINE. Join us in your pajamas.  Join us with eating a cake. From 7:30, we are going to check network. If you are available, please join then. ▽Last week class was about advent. We made a paper Christmas tree. Next is also done on LINE. To attend the class, joining CS LINE group is required. Please let us know your or your child’s LINE account. ▽We sent Christmas cards to children who we know the address. ω

========== Schedule after coming Sunday ==========
Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年12月5日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/06

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 12/06
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はB年待降節第二主日です。ご承知のようにコロナ感染急増が続いています。この厳しい状態が再び落ち着くまで、日本語ミサと英語ミサ、そして教会使用は委員会協議の結果、原則見合わせています。教区は待降節中の感染対応を一部改訂して注意喚起しました(https://tokyo.catholic.jp/info/diocese/40759/)。

▼皆さんご承知の通り、今回の感染は強力です。人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断しています。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人レベル
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人レベル
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人

併せて、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼ミサ見合わせ+人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽次回のクラスは12月6日午後5時からです。待降節についてとりあげます。今回もLINEで行いますので、参加希望者でまだ教会学校のグループに入っていない方は、LINEアカウントをリーダーまでお知らせください。▽住所の分かる子供に、教会学校からクリスマスカードを送りました。12月24日は、オンラインでクリスマス会をする予定です。現在企画が進行中です。お楽しみに。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we cerebrate the 2nd week of the Advent in Year C. As you know, with the rapid spike of the COVID19, our parish committee agreed with spspending our J E mass for a time being. Diocese released updated guideline for preventing COVID19 in parish on Dec. 1st (https://tokyo.catholic.jp/info/diocese/40759/).

▽Powerful infection hits Tokyo. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class on November 6th will start at 5 p.m. We will pick up advent. To attend the class, joining CS LINE group is required. Please let us know your or your child’s LINE account. ▽We sent Christmas cards to children who we know the address. We are planning to have a Christmas party on 24th on line.

========== Schedule after coming Sunday ==========
Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年11月28日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/29

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/29
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日から典礼暦が替わります。今日はB年待降節第一主日です。ご承知のようにコロナ感染急増が続いています。この厳しい状態が再び落ち着くまで、日本語ミサと英語ミサ、教会使用は委員会協議の結果、原則見合わせます。

▼皆さんご承知の通り、今回の感染は強力です。人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断しています。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人レベル
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人レベル
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人

併せて、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

教会学校より
▽次回のクラスは12月6日午後5時からです。待降節についてとりあげます。今回もLINEで行いますので、参加希望者でまだ教会学校のグループに入っていない方は、LINEアカウントをリーダーまでお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we start to cerebrate the 1st week of the Advent in Year C. As you know, with the rapid spike of the COVID19, our parish committee agreed with spspending our J E mass for a time being.

▽Stronger infection hits Tokyo. To avoid meeting someone other, we kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class on November 6th will start at 5 p.m. We will pick up advent. To attend the class, joining CS LINE group is required. Please let us know your or your child’s LINE account.

========== Schedule after coming Sunday ==========
Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年11月26日木曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/22

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/22
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch



********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年典礼暦最終の王キリストの主日です。来週から典礼暦が切り替わってB年待降節第一主日になります。誠に残念です。ご承知のようにコロナ感染が急増しています。これまでで最も厳しい状態が落ち着くまで、日本語ミサと英語ミサ、そして教会使用は協議の結果、原則見合わせることになりました。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断しています。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人レベル
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人レベル
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人

併せて、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

教会学校より
▽次回のクラスは12月第一日曜日です。「新約聖書」について取り上げます。LINEで行いますので、参加希望者でまだ教会学校のグループに入っていない方は、LINEアカウントをリーダーまでお知らせください。


========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate Rex Christi, the last Sunday in this liturgical year. Next Sunday will be the first Sunday of Advent, Year B. Due to the acute spike of Covid19, we suspend J+E mass and all the parish activities again.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837
From Church School
▽Next class on November 6th is about new testament. Joining CS LINE group is required. Please let us know your or your child’s LINE account.



========== Schedule after coming Sunday ==========
Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!


2020年11月14日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/15

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/15
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年第33年間主日です。来週が典礼暦最終の王キリストの主日です。誠に残念ですが、ご承知のようにコロナ感染が急増してしまい、足立区界隈でも先週の倍の感染者がでているので日本語ミサを見合わせます。

▼11/14(土)14:00から梅田教会で宣教協力体会議が行われます。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断しています。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人

併せて、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です.

教会学校より
▽次回のクラスは12月第一日曜日です。「新約聖書」について取り上げます。LINEで行いますので、参加希望者でまだ教会学校のグループに入っていない方は、LINEアカウントをリーダーまでお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 33rd Ordinary time in Year A. Next week will be Rex Christi, the last Sunday in this liturgical year. Due to the acute spike of Covid19, we suspend J+E mass again.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the beginning of the Sunday mass. Bring your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generosity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detail.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class on November 6th is about new testament. Joining CS LINE group is required. Please let us know your or your child’s LINE account.

========== Schedule after coming Sunday ==========
Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年11月7日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/08

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/08
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch




********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年第32年間主日です。今日から日本語ミサを以前と同様の条件で再開します。日英委員会を11:30から行います。英語ミサは協議の結果、見合わせることになりました。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断することにしました。感染には地域差があるからです。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人
 なので、可能と判断しました。ただし、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽先週11月Ⅰ日の第1日曜日はLINEでクラスを行いました。テーマは「ヨナ」でした。次回は12月第一日曜日です。参加希望者はLINEアカウントをリーダーまでお知らせください。
========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 32nd Ordinary time in Year A. J mass starts again its mass from this week with a new criteria. English mass group is discussing on its conditions and safety for parishioners.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Last class on November was about “Jonah”  Next class will be the first Sunday of December. If anyone who wants to join us, please let us know your or your child’s LINE account.

========== Schedule after coming Sunday ==========

Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年10月31日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/01

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 11/01
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年諸聖人の祭日です。来週11/8から日本語ミサを再開する方向で調整しています。要領は以前と同じです。決定したら案内のメールとハガキをお送りします。

▼梅田教会では足立区周辺市町村二区四市(足立区・葛飾区・草加市・越谷市・三郷市・八潮市)の感染者数から感染動向を独自に調査算出してミサを開くかどうかを委員会で判断することにしました。感染には地域差があるからです。

▼東京の感染者数が週平均で一日100人を下回る状況と、足立区界隈が同等レベルである場合に開きます。基準は2区4市町村の直近一週間の感染状況から一日平均感染者を割り出し、人口比で東京都感染者100以下を目安とします。

        2区4市:21〜10人=>東京感染者100〜50人
        足立区単独:7.5〜3.7人=>東京感染者100〜50人
        
例えば10/17~23週の一日平均感染は、
        2区4市:16人
        足立区単独:7.43人
 なので、可能と判断しました。
 
▼ただし、感染対策であるマスク・事前登録・発熱有無・手洗い・換気・ソーシャルディスタンス・一階ホールで10人までなどの条件はこれまでと変更ありません。

▼英語ミサは協議の結果、見合わせることになりました。

▼11/2(月)死者の日は非公開ですが、典礼暦に従って追悼ミサを行います。改田委員長から郵便でお知らせをお送りしました。死者追悼案内の葉書は6月時点の台帳情報で送付しています。10/1までに転居情報を連絡していただいた方は台帳変更済みで、次回の葉書送付は新住所にお送りする予定です。

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽11月Ⅰ日の第1日曜日はLINEでクラスを行います。時間は午後5時です。テーマは「ヨナ」です。参加希望者はLINEアカウントをリーダーまでお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate All Saint's day. Sadly, we suspend both J and E mass, as Tokyo hits more than 100 infections per a week, increasing its number week by week. When less than 100 per week, we prepare for opening, and 50, we will open mass. This is our parish basic policy.

▽11/2(M) is All Soul's day. We will celebrate with your intention. Please email us with the names to be called. Address is; myprayer2ourlord@icloud.com Your mass emvelop will be accepted by bank transfer. Pls confer to our notice on FB by searching "Umeda Community Tokyo Adachi Facebook".

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class on November 1st will be on LINE from 5p.m. We will pick up “Jonah” If anyone who wants to join us, please let us know your or your child’s LINE account.

========== Schedule after coming Sunday ==========

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年10月24日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/25

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/25
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第30主日です。東京の感染者数が週平均100人を切りません。10/11の委員会で検討して、残念ながら日本語・英語ミサをしばらく見合わせます。週一日平均100人感染を下回り始めたら再開準備、50人以下になったら再開を当教会はルールにしています。

▼11/2(月)死者の日は非公開ですが、典礼暦に従って追悼ミサを行います。改田委員長から郵便でお知らせをお送りしました。▼死者追悼案内の葉書は6月時点の台帳情報で送付しています。10/1までに転居情報を連絡していただいた方は台帳変更済みで、次回の葉書送付は新住所にお送りする予定です。

▼英語グループの幼児洗礼をいくつかの条件のもとに受付けています。詳細は教会ホームページをご覧ください。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今sもまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽11月Ⅰ日の第1日曜日はLINEでクラスを行います。時間は午後5時です。テーマは「イエスの奇跡物語」です。参加希望者はLINEアカウントをリーダーまでお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 30th Ordinary time in year. Sadly, we suspend both J and E mass again, as Tokyo hits more than 100 infections per a week, increasing its number week by week. When less than 100 per week, we prepare for opening, and 50, we will open mass. This is our parish basic policy.

▽11/2(M) is All Soul's day. We will celebrate with your intention. Please email us with the names to be called. Address is; myprayer2ourlord@icloud.com Your mass emvelop will be accepted by bank transfer. Pls confer to our notice on FB by searching "Umeda Community Tokyo Adachi Facebook".

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽We accept your application for the infant baptism under several conditions. Please jump to our website for its detail.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class on November 1st will be on LINE from 5p.m. We will pick up “The Miracle of Jesus” If anyone who wants to join us, please let us know your or your child’s LINE account.



========== Schedule after coming Sunday ==========

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, until average number goes below 100/a day in a week.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!
 

2020年10月17日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/18

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/18
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch




********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第29主日です。東京の感染者数が週平均100人を下回らずに増加が止まりません。先週10/11の委員会で検討して、残念ながら日本語・英語ミサをしばらく見合わせます。週一日平均100人感染を下回り始めたら再開準備、50人以下になったら再開を当教会はルールにしています。

▼11/2(月)死者の日は非公開ですが、典礼暦に従って追悼ミサを行います。改田委員長から郵便でお知らせをお送りします。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽11月Ⅰ日の第1日曜日はLINEでクラスを行います。テーマは「イエスの奇跡物語」です。参加希望者はLINEアカウントをリーダーまでお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 28th Ordinary time in year. Sadly, we suspend both J and E mass again, as Tokyo hits more than 100 infections per a week, increasing its number week by week. When less than 100 per week, we prepare for opening, and 50, we will open mass. This is our parish basic policy.

▽11/2(M) is All Soul's day. We will celebrate with your intention. Please email us with the names to be called. Address is; myprayer2ourlord@icloud.com Your mass emvelop will be accepted by bank transfer. Pls confer to our notice on FB by searching "Umeda Community Tokyo Adachi Facebook".

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽Next class on November 1st will be on LINE, We will pick up “The Miracle of Jesus” If anyone who wants to join us, please let us know your or your child’s LINE account

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年10月10日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/11

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/11
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch




********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第28主日です。東京の感染者数が週平均100人を下回らずに増加が止まりません。残念ながら日本語・英語ミサを見合わせます。教会委員会を教会ホールで10:00日本語、15:00英語の予定で行います。

▼10/3(土)にカテドラルで叙階式がありました。ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス師(関口助任)、ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史助祭が叙階されました。お祈りください。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽10/4のクラスは、荒川神父によるクラスでダビデとゴリアテについて勉強しました。技術的なトラブルで参加できなかった人もいましたが、リーダーを含め約11人が参加しました。来月の第1日曜日はまたLINEで行う予定です。参加希望者はリーダーまでお知らせください。

========== 再来週以降の予定 ==========
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 27th Ordinary time in year. Sadly, we suspend both J and E mass again, as Tokyo hits more than 100 infections per a week, increasing its number week by week. When less than 100 per week, we prepare for opening, and 50, we will open mass. This is our parish basic policy.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽The class on October 4th was taught by Fr. Arakawa about David and Goliath. Some kids couldn’t join because of a technical trouble, 11 people including leaders joined. We will have a class on LINE next month. If anyone who wants to join us, please let us know.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年10月3日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/04

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 10/04
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第27主日です。東京の感染者数が週平均100人を下回らずに増加が止まりません。残念ながら日本語・英語ミサを見合わせます。

▼先日、お送りしましたが「聖ピオ12世会SSPX」の東京教区内活動に対する司教公示がでました。現在は移動していますが、このグループは警戒宣言中に台東区・入谷でずっとミサを公開で行っていました。詳細は公示をご覧ください。https://tokyo.catholic.jp/info/diocese/40194/

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽10/4のクラスは、午後5時からダビデとゴリアテについて取り上げます。今回のクラスもオンラインで、担当は荒川です。URLは教会グループのLINEで知らせています。まだ教会学校グループに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 27th Ordinary time in year. Sadly, we suspend both J and E mass again, as Tokyo hits more than 100 infections per a week, increasing its number week by week. When less than 100 per week, we prepare for opening, and 50, we will open mass. This is our parish basic policy.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽The class on October 4th is about David and Goliath. Fr.Arakawa will teach. It will start at 5p.m. on Google Meet. The URL is provided on Church School group LINE.  Let us know your/child’s LINE account. We will invite you to our group.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年9月26日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/27

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/27
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第26主日です。東京の感染者数が週平均100人を切りかけているので、7月にミサ登録していた方を優先して今週の日本語ミサを行う案内をしました。来週10/4のミサを行うかは来週初めまでの感染状況を見ながら委員会と協議します。10/4も開く場合はこの速報でお知らせします。英語ミサも同じように今週行います。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽10/4のクラスは、ダビデとゴリアテについて取り上げます。参加お待ちしています。なお参加には、LINEのアカウントが必要です。まだ教会学校グループに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して当分の間、施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 26th Ordinary time in year We will open J and Emass again only for the registered people in July. When we judge to open again on Oct 4th, we will notice you on our website and FB.  

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽The class on October 4th is about David and Goliath. Please join us. In order to attend the class, LINE account is required. Let us know your/child’s LINE account. We will invite you to our group.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!


2020年9月19日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/20

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/20
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第25主日です。7/7(火)から梅田教会では主日日英ミサを見合わせています。小聖堂天井から3Fに入るハッチの工事が終わりました。避難用品をここに収納します。

▼先週の委員会で協議したミサ再開の段取りです。まず、東京都感染者数が一日100人を安定して下回りだしたら、教会委員会で再開準備確認をしてハガキとメールでその旨をみなさんにお知らせします。6月の時と同じ要領で10人予約制にしますが、7月に予約が取り消しになった方から優先応募とする予定です。詳細は上記お知らせをお待ちください。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼公開ミサを中止するので、再び9:30-10:00に荒川が門の前にいます。外出はあまりおすすめしませんが、教会維持費などをお持ちの方はお渡しください。また、先日改田委員長からお願いのハガキをお送りしましたが、教会維持費などを振込でもお願いしています。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
▽10/4のクラスは、ダビデとゴリアテについて取り上げます。参加お待ちしています。なお参加には、LINEのアカウントが必要です。まだ教会学校グループに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して8月は施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 25th Ordinary time in year A. Our parish has been suspending mass for public since July 7 th. Minor construction on the ceiling in the small chapel on 2nd Floor finished. Emergency kits will be stored here.

▽This is the process how we will restart mass; When Tokyo counts less than 100 people infection per a day constantly, English mass leaders will discuss with Fr. A for the preparation. When all members agreed with it, we will accept your mass registration on the web like last time in June. Its notice will be posted on FB and our parish website.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
▽The class on October 4th is about David and Goliath. Please join us. In order to attend the class, LINE account is required. Let us know your/child’s LINE account. We will invite you to our group.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年9月12日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/13

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/13
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch



********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第24主日です。7/7(火)から梅田教会では主日日英ミサを見合わせています。東京都感染者数が極めてゆっくりですが一日100人を下回りそうなので今週の教会委員会で再開協議します。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼公開ミサを中止するので、再び9:30-10:00に荒川が門の前にいます。外出はあまりおすすめしませんが、教会維持費などをお持ちの方はお渡しください。また、先日改田委員長からお願いのハガキをお送りしましたが、教会維持費などを振込でもお願いしています。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より

△先週の日曜日9/6の教会学校のテーマは「アダムとイブ、聖書物語」でした。午前中は参加者がいなかったので午後5時の回だけ行いました。来月もクラスはあります。参加お待ちしています。なお参加には、LINEの登録が必要です。まだ教会学校グループに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテ

ドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼今回、小聖堂天井から入る点検口を手直しして水害時の緊急避難場所として屋根裏に入れるようにリフォームすることを委員会で決めました。概算50万円を見込んでいます。7月中旬にエルソフィアの壁に「洪水時浸水予想4.8m」の標識が取り付けられて衝撃を受けた方もおられると思います。荒川から氾濫した場合にハザードマップによれば教会一帯は4.8m浸水なので、2F聖堂に避難した場合、水は祭壇の上20cmまでつかると予想されます。すると人数によっては溺れる可能性があるので、納骨堂天井上のスペースに逃げる場所を確保し、洗礼台帳や教会文書のオリジナルを災害用品とともに避難さ

せます。資金はこれまでの建設・営繕の資金から拠出しますが、2020年の予算で計上されてい工事なのでみなさんにお知らせしました。ご賢察をもって承認いただきたく思います。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して8月は施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 24th Ordinary time in year A. Our parish has been suspending mass for public since July 7 th. English Group will discuss uplifting mass suspention as the infected number hits less than 100, once or twice in

a week. Montly meeting is expected from 15:00 via Google Meet.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837


From Church School
△Last Sunday, September 6th, we had a class about “Adam & Eve, Bible Story”.  Since there was no attendee in the morning class, we had only an evening class. We will have a class next month as well. The class is done on LINE. Please contact us to join our group.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Parish Committee members agreed with remodeling the ceiling in the small chapel on 2F, to create an evacuation space above R.I.P., 500.000yen is expected for the cost. As you know, Adachi city hall put a shocking sign, "Flooding level 4.8m" on the wall of El Sofia. Flooding water from Arakawa will hit our parish 4.8m high rise water, so that you may be drawn by water when you were 2F, as water comes over the surface of the Alter, 4.3m. To create an escape zone, we will make a exit hall upon the ceiling of small chapel to store the most important documents such as baptism record book, parish historical documents along side with the emergency kit. For this reason we will pay the cost from our budget of facilities maintainance donation . I hope your understanding.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!


2020年9月5日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/06

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 09/06
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch



********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第23主日です。7/7(火)から梅田教会では主日日英ミサを見合わせています。日本語ミサは東京都の一日感染者が50人を安定して下回る予測ができそうな場合に委員会で再度協議します。来週9/13に13:00からGoogle Meetで教会委員会を予定しています。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼公開ミサを中止するので、再び9:30-10:00に荒川が門の前にいます。外出はあまりおすすめしませんが、教会維持費などをお持ちの方はお渡しください。また、先日改田委員長からお願いのハガキをお送りしましたが、教会維持費などを振込でもお願いしています。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

教会学校より
△来週の日曜日9/6の教会学校のテーマは「アダムとイブ、聖書物語」です。LINEでやります。時間は午前10時、午後5時の2回です。どちらに参加するか事前にお知らせください。なお参加には、LINEの登録が必要です。まだ教会学校グループに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼今回、小聖堂天井から入る点検口を手直しして水害時の緊急避難場所として屋根裏に入れるようにリフォームすることを委員会で決めました。概算50万円を見込んでいます。7月中旬にエルソフィアの壁に「洪水時浸水予想4.8m」の標識が取り付けられて衝撃を受けた方もおられると思います。荒川から氾濫した場合にハザードマップによれば教会一帯は4.8m浸水なので、2F聖堂に避難した場合、水は祭壇の上20cmまでつかると予想されます。すると人数によっては溺れる可能性があるので、納骨堂天井上のスペースに逃げる場所を確保し、洗礼台帳や教会文書のオリジナルを災害用品とともに避難させます。資金はこれまでの建設・営繕の資金から拠出しますが、2020年の予算で計上されてい工事なのでみなさんにお知らせしました。ご賢察をもって承認いただきたく思います。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して8月は施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 23rd Ordinary time in year A. Our parish has been suspending mass for public since July 7 th. English Group will discuss the moment of restarting mass for public when we have less than 50 infected in Tokyo. Montly meeting is expected from 15:00 via Google Meet, next Sunday, on Sep. 13.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
△Next Sunday, September 6th, we will have a class about “Adam & Eve, Bible Story” on LINE.  You can join either 10a.m. or 5p.m. class . Please let us know in advance which class your child will join. We will Joining CS LINE group is required. If you are interested in, please let us know.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Parish Committee members agreed with remodeling the ceiling in the small chapel on 2F, to create an evacuation space above R.I.P., 500.000yen is expected for the cost. As you know, Adachi city hall put a shocking sign, "Flooding level 4.8m" on the wall of El Sofia. Flooding water from Arakawa will hit our parish 4.8m high rise water, so that you may be drawn by water when you were 2F, as water comes over the surface of the Alter, 4.3m. To create an escape zone, we will make a exit hall upon the ceiling of small chapel to store the most important documents such as baptism record book, parish historical documents along side with the emergency kit. For this reason we will pay the cost from our budget of facilities maintainance donation . I hope your understanding.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!


2020年8月29日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/30

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/30
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch



********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第22主日です。7/7(火)から梅田教会では主日日英ミサを見合わせています。日本語ミサは東京都の一日感染者が50人を安定して下回る予測ができそうな場合に委員会で再度協議します。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して8月は施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼公開ミサを中止するので、再び9:30-10:00に荒川が門の前にいます。外出はあまりおすすめしませんが、教会維持費などをお持ちの方はお渡しください。また、先日改田委員長からお願いのハガキをお送りしましたが、教会維持費などを振込でもお願いしています。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

△来週の日曜日9/6の教会学校のテーマは「アダムとイブ、聖書物語」です。LINEでやります。時間についてはFacebook等で知らせます。なお参加には、LINEの登録が必要です。まだ教会学校グループに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼今回、小聖堂天井から入る点検口を手直しして水害時の緊急避難場所として屋根裏に入れるようにリフォームすることを委員会で決めました。概算50万円を見込んでいます。7月中旬にエルソフィアの壁に「洪水時浸水予想4.8m」の標識が取り付けられて衝撃を受けた方もおられると思います。荒川から氾濫した場合にハザードマップによれば教会一帯は4.8m浸水なので、2F聖堂に避難した場合、水は祭壇の上20cmまでつかると予想されます。すると人数によっては溺れる可能性があるので、納骨堂天井上のスペースに逃げる場所を確保し、洗礼台帳や教会文書のオリジナルを災害用品とともに避難させます。資金はこれまでの建設・営繕の資金から拠出しますが、2020年の予算で計上されてい工事なのでみなさんにお知らせしました。ご賢察をもって承認いただきたく思います。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 22nd Ordinary time in year A. Our parish has been suspending mass for public since July 7 th. English Group will discuss the moment of restarting mass for public when we have less than 50 infected in Tokyo.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number at Sunday mass, Fr. A will say your name for intention at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or email your name, intention, name to be called, by sending to  myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

From Church School
△Next Sunday, September 6th, we will have a class about “Adam & Eve, Bible Story” on LINE.  The time is not fixed. We will post Facebook and so on for more information. Joining CS LINE group is required. If you are interested in, please let us know.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Parish Committee members agreed with remodeling the ceiling in the small chapel on 2F, to create an evacuation space above R.I.P., 500.000yen is expected for the cost. As you know, Adachi city hall put a shocking sign, "Flooding level 4.8m" on the wall of El Sofia. Flooding water from Arakawa will hit our parish 4.8m high rise water, so that you may be drawn by water when you were 2F, as water comes over the surface of the Alter, 4.3m. To create an escape zone, we will make a exit hall upon the ceiling of small chapel to store the most important documents such as baptism record book, parish historical documents along side with the emergency kit. For this reason we will pay the cost from our budget of facilities maintainance donation . I hope your understanding.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!


2020年8月22日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/23

 教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/23
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch



********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第21主日です。7/7(火)から梅田教会では主日日英ミサを見合わせています。東京都の感染者が多すぎることと、減少に転じる要素が何もないからです。日本語ミサは東京都の一日感染者が50人を安定して下回った場合に委員会で再度協議します。
▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して8月は施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼公開ミサを中止するので、再び9:30-10:00に荒川が門の前にいます。外出はあまりおすすめしませんが、教会維持費などをお持ちの方はお渡しください。また、先日改田委員長からお願いのハガキをお送りしましたが、教会維持費などを振込でもお願いしています。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。
△教会学校より
第一日曜日にLINEで教会学校をやっています。来月もやりますのでぜひ参加してください。参加には、LINEの登録が必要です。まだ教会学校グループに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼今回、小聖堂天井から入る点検口を手直しして水害時の緊急避難場所として屋根裏に入れるようにリフォームすることを委員会で決めました。概算50万円を見込んでいます。7月中旬にエルソフィアの壁に「洪水時浸水予想4.8m」の標識が取り付けられて衝撃を受けた方もおられると思います。荒川から氾濫した場合にハザードマップによれば教会一帯は4.8m浸水なので、2F聖堂に避難した場合、水は祭壇の上20cmまでつかると予想されます。すると人数によっては溺れる可能性があるので、納骨堂天井上のスペースに逃げる場所を確保し、洗礼台帳や教会文書のオリジナルを災害用品とともに避難させます。資金はこれまでの建設・営繕の資金から拠出しますが、2020年の予算で計上されてい工事なのでみなさんにお知らせしました。ご賢察をもって承認いただきたく思います。

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 21st Ordinary time in year A. Our parish has been suspending mass for public since July 7 th. Because too much number of infected with no reason to decrease it in Tokyo. English Group will discuss the situation when we have less than 50 infected in Tokyo.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number on Sunday mass. Fr. A will say your name at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or write your name, intention, name to be called, and email it to myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

△From Church School
We have a class on the first Sunday of a month next month as well. Please join. Joining CS LINE group is required. If you are interested in, please let us know.

========== Schedule after coming Sunday ==========
▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Parish Committee members agreed with remodeling the ceiling in the small chapel on 2F, to create an evacuation space above R.I.P., 500.000yen is expected for the cost. As you know, Adachi city hall put a shocking sign, "Flooding level 4.8m" on the wall of El Sofia. Flooding water from Arakawa will hit our parish 4.8m high rise water, so that you may be drawn by water when you were 2F, as water comes over the surface of the Alter, 4.3m. To create an escape zone, we will make a exit hall upon the ceiling of small chapel to store the most important documents such as baptism record book, parish historical documents along side with the emergency kit. For this reason we will pay the cost from our budget of facilities maintainance donation . I hope your understanding.

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!

2020年8月8日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 08/09
josephumeda@gmail.com
visit our website; https://sites.google.com/site/stjosephumedacatholicchurch


********* 日本語グループ *********************
▼今日はA年年間年間第19主日です。7/7(火)から梅田教会では主日日英ミサを見合わせています。東京都の感染者が多すぎることと、減少に転じる要素が何もないからです。日本語ミサは東京都の一日感染者が50人を安定して下回った場合に委員会で再度協議します。

▼司祭・助祭叙階式のお知らせです。コロナウイルスの影響で延期されていた叙階式が次のように決まりました。司祭叙階:ホルヘ・マヌエル・マシアス・ラミレス助祭(さいたま教区から移籍されました)、助祭叙階:ヨハネ・マリア・ミカエル古市匡史(ふるいち・ただし)神学生です。日時:2020/10/3(土)14:00- 場所:カテドラルマリア大聖堂を予定しています。感染流行状態によっては現地参加は一般信徒は見合わせてネット配信となると思われます。

▼今回、小聖堂天井から入る点検口を手直しして水害時の緊急避難場所として屋根裏に入れるようにリフォームすることを委員会で決めました。概算50万円を見込んでいます。7月中旬にエルソフィアの壁に「洪水時浸水予想4.8m」の標識が取り付けられて衝撃を受けた方もおられると思います。荒川から氾濫した場合にハザードマップによれば教会一帯は4.8m浸水なので、2F聖堂に避難した場合、水は祭壇の上20cmまでつかると予想されます。すると人数によっては溺れる可能性があるので、納骨堂天井上のスペースに逃げる場所を確保し、洗礼台帳や教会文書のオリジナルを災害用品とともに避難させます。資金はこれまでの建設・営繕の資金から拠出しますが、2020年の予算で計上されてい工事なのでみなさんにお知らせしました。ご賢察をもって承認いただきたく思います。

▼7/21(火)、27(月)に竹ノ塚の感染者クラスターが出たフィリピンパブの従業員の方々の一部は、英語ミサに来てくれていたみなさんです。兄弟姉妹である彼らの健康が守られ、足立区も指摘するように心無い発言による人権侵害が起きないように一緒に祈りましょう(https://www.city.adachi.tokyo.jp/documents/47358/0717kaitei_kouhyoukihonhousin.pdf)。

▼教会施設使用です。これまで感染対策をした上でAA、NAに施設使用を認めていましたが、感染者数が300人を越える見込みであることなどを考慮して8月は施設利用を全面的に見合わせることにします。なおMACバザーはしばらく見合わせるという連絡が5/27に来ました。詳細は03-6458-3232へ。

▼皆さんご承知の通り、人との接触を可能な限り減らすことが今もまだ求められています。教会にご用の際は、まず電話・メール・郵便をご利用ください。

▼公開ミサを中止するので、再び9:30-10:00に荒川が門の前にいます。外出はあまりおすすめしませんが、教会維持費などをお持ちの方はお渡しください。また、先日改田委員長からお願いのハガキをお送りしましたが、教会維持費などを振込でもお願いしています。

▼ミサ人数制限中の「聖書と典礼」です。梅田教会の所属の方にのみ次のいずれかの方法でお分けします。1) 教会入り口にある赤い郵便箱に入れておくのを取りに来る:Emailか郵便で自分の名前を通信欄に、タイトルに「聖書と典礼希望」と記入してお知らせください。2) 郵送希望の方は、郵便切手84円二枚・ご自分の住所・お名前・電話番号を記入してお知らせください。繰り返しますが、他教会所属の方、あるいは他教会所属の方の分を請求することはご遠慮ください。

▼教会が閉鎖されている間、追悼ミサなどの意向を捧げたい方は、荒川が個人で捧げている主日ミサでお名前をお読みします。次のメールアドレスに1) 追悼・記念される方のお名前 2) 申し込まれた方のお名前をご記入ください。アドレスは、myprayer2ourlord@icloud.comです。ハガキ・電話(03-3880-4718)でも結構です。

▼2020年度の平和旬間は、平和を願うミサ(司式菊地功司教)のみになりました。8/8(土)18:00-に非公開で行われるので、Youtubeのライブ映像配信があります。講演会・平和巡礼walk・祈りのリレーは度は中止です。

▼8/16(日)の速報はお休みします。

△教会学校より
先週日曜日は午前10時と午後5時にクラスをLINEでやりました。来月もやりますのでぜひ参加してください。参加には、LINEの登録が必要です。まだ教会学校グループにに入っていない人で参加希望の人はリーダーまでご連絡ください。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼《ご注意》教会内部に掲示を望む方、署名を集める方は、その内容が何であれ、事前に主任司祭の荒川に声を必ずかけてください。

********* English Group **********************
▽Today, we will celebrate 19th Ordinary time in year A. Our parish has been suspending mass for public since July 7 th. Because too much number of infected with no reason to decrease it in Tokyo. English Group will discuss the situation again July 26.

▽Priest and deacon ordination is scheduled on 10/3/2020(Sat) at Cathedral. Candidates are; Pirest; Jorge Manuel Masias Ramirez(fm. Saitama dio., originally Mission Guadalupe from Mexico, incarnated in Tokyo Dio.),  Deacon; John Mary Michael Furuichi Tadashi (Seminarian converted from Fukuoka dio.). Depending on the situation, no public are allowed to join, but internet stream will be provided.

▽Parish Committee members agreed with remodeling the ceiling in the small chapel on 2F, to create an evacuation space above R.I.P., 500.000yen is expected for the cost. As you know, Adachi city hall put a shocking sign, "Flooding level 4.8m" on the wall of El Sofia. Flooding water from Arakawa will hit our parish 4.8m high rise water, so that you may be drawn by water when you were 2F, as water comes over the surface of the Alter, 4.3m. To create an escape zone, we will make a exit hall upon the ceiling of small chapel to store the most important documents such as baptism record book, parish historical documents along side with the emergency kit. For this reason we will pay the cost from our budget of facilities maintainance donation . I hope your understanding.

▽As you know, 3 infection clusters took place in the Philippine pub in Takenotsuuka on July 21th and 27th.  As their friends, we would like to pray together for their health and familiy to be protected. Especially, let us ask our Lord that their dignity won't be harmed by heartless bullying as Adachi city strongly points out (https://www.city.adachi.tokyo.jp/documents/47358/0717kaitei_kouhyoukihonhousin.pdf).

▽Our parish committee agreed with suspending parish for any use, including AA and NA group meeting, during August as the infection number is sharply spking up.

▽We kindly ask you to email(josephumeda@gmail.com), or give a phone call(03-3880-4718) when you have something necessary to parish.

▽During our parish limits the participants number on Sunday mass. Fr. A will say your name at the begininng of the Sunday mass. Birng your intention to parish before Sunday mass, or write your name, intention, name to be called, and email it to myprayer2ourlord@icloud.com.

▽Fr. Arakawa and English community leaders sincerely ask your financial support for parish. Our parish is maintained by your donation at the mass. Though no activities had happened so far, we must pay its utilities for 1.8mil yen/year, and donation to our Tokyo diocese for 1.7mil yen/year. We hope your understanding and generocity to keep up our parish. You can transfer your donation by ATM, such as Seven bank or Yucho Ginko in Post office. Please visit to our English Group Facebook for the detial.
https://www.facebook.com/groups/386294454721837

▽Peace week in August in TKD is suspended except Mass for Peace by Abp Kikuchi, on Aug 8(Sat), 18:00- via Youtube. No lectures, Peace week walk, prayers this year.

△From Church School
Last Sunday, we had an online class from 10a.m. and 5p.m.We will have a class next month as well. Please join. Joining CS LINE group is required. If you are interested in, please let us know.

========== Schedule after coming Sunday ==========

▽<<Attenzione>> Anybody who wishes to put your ads on the bulletin board, or to collect signatures, no matter how your intent is, you must approach to pastor first.  //have a nice day!