2017年5月6日土曜日

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/07

教会速報WeeklyNewsfromUmeda 05/07
【今週のお花:つつじと芝桜の競演】

********* 日本語グループ *********************
▼今日は復活第四主日です。ミサの終わりに、外構工事と司祭館前花壇スペースについて教会委員会から支出を伴う説明をしたいと思います。来週の5/14にも行います。

▼5/9(火)10:30から司祭館の引渡しがあり、更田弁護士と高木事務局長が来て立ち会います。この一連の経緯について疑問があるので、質問をしています。

▼5/1(月)-2(火)にエコロジーサービスが床のワックスに入りました。

▼5/6(土)に、英語委員会が日本語委員会を交流パーティーに招待してくれました!

▼教会施設を継続的に使うグループの代表者は、いつもの要領で事務室に2017年度申し込み用紙があるので書いて提出してください。

▼教会学校より▽今度の教会学校はミサと典礼について取り上げます。

▼初聖体について▽5月7日よりクラスが始まります。

========== 再来週以降の予定 ==========

▼《重要・保育園建設情報》教会歩道側の柵をからしだねが撤去する工事が終わりました。今後、外構工事と司祭館前花壇スペースについて教会が再構築をする計画作成中です。遅くとも梅雨前には終わらせねばなりません。引越しその他はまだ何も決まっていません。交渉は最終局面に入っていますが、まだいくつかの事項が残っています。これまでのやりとりは協議が終了してから臨時信徒総会という形で報告する予定です。

********* English Group **********************
▽This is the 4th Easter Sunday. At the end of mass, Fr. Arakawa will briefly explain about expenditure on rebuilding the fence along sidewalk, and organizing a small garden in front of the new rectory. It will be repeated 5/14 as well.

▽5/9(T) from 10:30, the new rectory will be handed over to us with the lawyer and the diocese secretary. We are raising a question on this procedure to them.

▽5/1(M)-2(T), wax cleaning company will purify our floor.

▽5/6(S), English group leaders invited J group leaders to a bonding party!

▽Representative of the group have to fill up application form 2017. You can get it at our office.

▽From Church School▽Next class on May 7th will be about Mass and Liturgy. Since First Communion class will be also held, one of two classes will be done in a hall.

▽First Communion▽First communion class starts on May 7th.

========== Schedule after coming Sunday ==========

▽4/29(Sat), the bible class for disable is scheduled from 13:00.

The wall along side sidewalk was destroyed and removed. Parish now plans to create a green belt with the new wall building up at least before rainy season. Still some issues are keep remained to be discussed. Moving out to the new rectory is not yet fixed at all. Past 4 years long negotiation will be reported to you as extraordinary assembly after this procedure comes to an end. ////have a nice day!

0 件のコメント:

コメントを投稿